毕业潮刚过,想必很多人都才刚踏入职场,准备开始「菜鸟时代」吧!
如果你担心在工作上出包、不知道怎么跟同事打成一片,或者还不熟悉职场上的应对进退,你一定要好好看这篇!让 VoiceTube 教你融入新环境的「四大破冰法」!
在商业职场的环境里,要跟大家介绍说我是新来的,可以直接说:
I’m new here. 我是新来的。
而专属「新手」的英文有 newbie/rookie
I might be a seasoned stock broker, but I’m still a newbie in investment banking.
我虽然对股市交易颇有经验,但在投资银行方面依然是个新手。
He’s a rookie in cooking.
他在煮菜这方面是个新手。
而大家都很担心的事情是:
How to fit in a company? 如何融入一间公司?
*补充*
fit in (v.) 有地方容纳;有时间从事 (某事);有时间接待 (某人);相处融洽
Like the ugly duckling in the story, he never fits in there.
就像故事中的丑小鸭,他在那从未被接纳过。
学了一些单字和简单的自我介绍,接下来就看看小编帮大家整理的超简单「四大破冰法」吧!
1. 快接近午餐时间,可以询问同事哪里有好吃的,借机和同事约吃饭、聊聊天
Lydia: Where is the nearest place for a good hamburger?
Michelle: Well, we have a nice burger place in the basement of this building, we can have lunch there together.
Lydia: 这附近哪里有好吃的汉堡呀?
Michelle: 这栋大楼的地下室里,有一间店的汉堡还蛮好吃的!我们可以一起在那吃午餐。
2. 在茶水间 (kitchen) 或洗手间 (restroom) 巧遇同事,可以聊聊一些日常主题,比如今天的天气,最后加上一个开放式问题,引起讨论
Wow, it is cloudy and humid. Have you heard about the forecast for the typhoon this week?
哇!今天真的是又多云又潮湿。你看到这礼拜关于台风的气象预报了吗?
*补充*
只有饮水机、咖啡机的「茶水间」叫做 kitchen,跟厨房的英文是一样的。
若除了茶水还有提供舒适的空间和桌椅的话,就可以说是「休息室」了,此时就可以改叫 common room 或者叫做 lounge room。
Joey: I just heard some gossips from my colleagues in the common room.
Ariel: Really? Are they talking about April’s new romance?
Joey: 我刚在休息室听到同事们在聊八卦耶!
Ariel: 真的吗?他们是不是在说 April 的新恋情啊?
3. 想多了解公司或同事时,你可以参考下面的问法,若刚好遇到资深的同事,说不定对方还能带你熟悉环境唷!
Cindy: How long have you been working here?
Anthony: Oh, I’ve been working in Google for about 10 years.
Cindy: Wow, you are senior. I just started.
Anthony: Let me introduce you to our regulars, you’ll have lots of meetings with them in the future.
Cindy: Thank you! I should learn from you.
Cindy: 你在这边工作多久了呀?
Anthony: 我在 Google 工作10年了。
Cindy: 哇,你好资深喔!我是新来的。
Anthony: 让我把你介绍给我们的常客,你以后会常常跟他们开会。
Cindy: 谢谢!我会好好向你学习的。
*补充*
老员工不叫 old staff,要叫 senior staff (资深员工)。
老顾客不叫 old customers,要叫 regular customers (常客),或直称 regulars.
4. 在一天结束后,可以和主管或同事聊聊你对于刚上班的观察,并且问一个小小的问题,作为话题的开始
Noel: We seem to be very busy with meetings today. Are all work days like this?
Ivan: Yes, since the headquarter wants to control the sales of each branch, we have twice as meetings than before.
Noel: Really? I hope we can find an efficient solution.
Noel: 我们今天好像整天都在忙着开会耶,平常也是会像今天一样吗?
Ivan: 对啊,因为总公司那边想要掌握每个分公司的销售状况,我们现在的会议量是以前的两倍。
Noel: 真的吗?希望会有更具效率的方法来解决这个问题。