《救救菜英文》描述一位印度妻子莎希,因为英文很菜,所以在家庭中不断地被孩子及丈夫嘲笑。但由于住在美国的妹妹要结婚了,她不得不前往美国帮忙。旅途中因为她的菜英文闹出了许多笑话,却也因为她下定决心要学英文,莎希最后用完美的英文反击那些不看好她的人,也成功赢回尊严。
接着,我们就一起来跟着莎希学英文吧!相信大家都可以跟她讲得一样好的!
Vinglish
片名Vinglish其实就是指「印度英文」,是由于印度当地人念English的时候,会因为当地的腔调而念成Vinglish。
还有更多地方化的English,因为当地人的腔调或原本语言,而形成了特有的「当地英文」,例如:Chinglish 中式英文、Singlish 新加坡式英文。除了Vinglsih是因为念法而形成,其他当地英文都是由地名+glish,如果地名最后一个字本身就是g结尾,那就不需要重复g,这样就变成当地的英文啰!
ps. 不过当然是希望大家英文都讲得尽量标准,才不会让外国人听得雾煞煞喔!
平常the用来用去,但是大家真的都知道什么时候要用the吗?
the是英文中的「定冠词」,表示指定其后面接的名词。
a/an是英文中的「不定冠词」,表示没有特别指定、随机的。
美国的全名是The United States of America(美利坚合众国),这里的united states是复合名词,表示「联合的州」,可以是任何一个联邦,没有指定。因此,在这里需要the来表达united states of America是唯一的、指定的美利坚合众国。类似的国家名还有:
The United Kingdom of great Britain and Northern Ireland 大不列颠及北爱尔兰联合王国(其实就是俗称的英国啦)
ps. 因为上述这两个国家都太常提到了,因此也有人会省略the,美国就直接讲United States、States、USA,英国则是United Kingdom、UK。
India因为本身就是国家的名字,除了印度,India不含其他任何意义,因此当然就不需要the来指定这个国家,本身就是独一无二了!以下这些国家都不需要加the:
Taiwan 台湾
Japan 日本
Korea 韩国
France 法国
(还有很多很多,请大家动动手指去找找!)
What’s your purpose of visit to the United States?
还记得莎希在机场被美国海关人员问话的桥段吗?过年就是出国好时机,但是遇到扑克脸的海关就好紧张。先准备好这些题目还有注意事项,让你轻松就通过海关!因为可不是每个人都像莎希一样好运,刚好一个同乡人英文讲的溜又刚好跟你站到同一个通关处。
首先,请准备以下的问题:
How long will you be staying in? 你打算待多久?
Ans: I will stay in America for a week/ a month/ 15 days. (如果你拿的是期限内要用完、但没有指定日期的机票也可以拿给海关看喔!)
What is the purpose of your visit? 你来这里的目地是什么?
Ans: I am here for traveling/ work/ studying. (有特殊原因例如游学、常期工作的话,请拿出特殊签证)
Where will you be staying? 你会待在哪里?
Ans: I will stay in my uncle’s place/ ABC hotel.
How much currency are you carrying? 你带了多少的货币在身上?
Ans: I have around 1000 dollars.(超过规定的金额要申报)
Do you have anything to declare? 你有任何东西要申报吗?
Ans:
Yes, this is my customs declaration form. (请拿出申报单)
No, I don’t.
补充单字:
passport 护照
luggage/baggage 行李
boarding pass 登机证
customs 海关
gate 登机门
Visa 签证
terminal 航厦
currency 货币
gel 胶状物 (发胶、乳液类)
customs declaration form 申报单
source: 甲上娱乐