您的位置 首页 英语口语

【中式英文】「套餐」的英文怎么说? 150 个你会讲错的英文日常用语–饮食篇 (2)

薯饼 hash browns(X) potato cake早餐最喜欢吃的「薯饼」的英文是 potato cake?心里这样想的你可千万不要再继续错下去了喔!其实「薯饼」的正确说法是 hash browns,或称做 hash(ed) brown potatoes,因为薯饼的做法就是把马铃薯捣碎,

薯饼 hash browns

(X) potato cake

早餐最喜欢吃的「薯饼」的英文是 potato cake?心里这样想的你可千万不要再继续错下去了喔!其实「薯饼」的正确说法是 hash browns,或称做 hash(ed) brown potatoes,因为薯饼的做法就是把马铃薯捣碎,而 hash 就是「切碎」的意思,而 browns 则表示薯饼煎得金黄,略褐色的色泽。

A: Let’s go have breakfast together!

A: 我们一起去吃早餐吧!

B: Sure. Where shall we go?

B: 好啊,要去哪里吃?

A: How about McDonald’s? I love their burgers.

A: 要不要去麦当劳?我好喜欢吃那里的汉堡。

B: great idea! I’m a big fan of the hash browns there.

B: 好主意!我最喜欢的是他们的薯饼。

A: I’m starving. Let’s go!

A: 我好饿喔,走吧!

青酱 pesto sauce

(X) green sauce

你喜欢吃义大利面吗?义大利面你最喜欢的是什么酱呢?酱的种类有红酱、青酱、白酱,其中红酱的英文说法是 tomato sauce 或 red sauce,之所以称为 tomato sauce 是因为红酱的主要成分就是番茄,而白酱的英文很简单,称做 white sauce,那么青酱呢?如果你说 green sauce,有可能会被误认为是绿沙沙酱,正确说法应该是 pesto sauce 才对喔。

A: Are you ready to order?

A: 你准备好要点餐了吗?

B: Yes, I would like spaghetti with seafood.

B: 是,我想要海鲜义大利面。

A: Okay. Which sauce would you like?

A: 好的,你想要哪一种酱?

B: Pesto sauce will be fine.

B: 我想要青酱。

A: No problem.

A: 没问题。

【中式英文】「套餐」的英文怎么说? 150 个你会讲错的英文日常用语–饮食篇 (2)

烤全鸡 roast chicken

(X) roasted chicken

感恩节最有名的传统就是要吃烤鸡啦!大家知道「烤」的其中一个英文是 roast,而「鸡」就是 chicken,那「烤鸡」的英文就是 roasted chicken 啰?各位读者不要冲动,其实「烤鸡」的正确英文说法是 roast chicken,roast 在这边当作形容词,表示「烘烤的」,而 roasted 意思则是烘焙的,例如:roasted coffee beans(烘焙过的咖啡豆),千万不要搞混啰!补充:grilled chicken 则是指在烤肉架上用直火烤出来的烤鸡。

A: Frank and Mike are coming to our place tonight. What should we prepare for dinner?

A: Frank 跟 Mike 今天晚上要来我们家,那我们晚餐应该要准备什么?

B: Let me think. How about roast chicken? Those guys love meat!

B: 让我想想,要不要吃烤鸡?他们很喜欢吃肉!

A: Great idea. Let’s go to the supermarket to get some spices later.

A: 好主意,那晚一点一起去超市买香料。

B: Sure. Also get some beers!

B: 好啊,也要买一些啤酒!

炒蛋 scrambled egg

(X) fried egg

早餐除了薯饼之外,炒蛋也是一个营养的选择,平常我们说炒饭的英文会说 fried rice,那「炒蛋」的英文是 fried egg?其实 scrambled egg 才是「炒蛋」正确的英文说法喔!其中 scramble 是动词,在此表示「炒蛋」这个动作,专指混合一些牛奶的炒蛋。

A: What do you usually have for your breakfast?

A: 你早餐通常都吃什么?

B: I usually have some cereal with milk. How about you?

B: 我通常都吃麦片加牛奶,你呢?

A: I love having scrambled eggs and some French toast.

A: 我最喜欢吃炒蛋跟一些法国吐司。

B: I know a restaurant which is really famous for its French toast. Would you like to go together?

B: 我知道一间餐厅,他们的法国吐司很有名,你想要一起去吗?

A: Absolutely!

A: 当然!

浓汤 cream of … soup 

(X) thick soup

大家喜欢喝浓汤吗?吃牛排或水饺,有人就爱搭配玉米浓汤,你知道「浓汤」的英文是什么吗?很多人都觉得浓汤的英文说法是 thick soup,但其实正确的英文说法是 cream of … soup ,中间的部分则看是什么样的浓汤而定。补充:常见的「玉米浓汤」的英文是 corn chowder。

A: What do you want to have for dinner?

A: 你今天晚餐想吃什么?

B: How about steak and cream of tomato soup?

B: 要不要吃牛排跟番茄浓汤?

A: Steak sounds great, but I’m not a big fan of cream of tomato soup.

A: 牛排很棒,但我不是很喜欢番茄浓汤。

B: What? How can you not like cream of tomato soup!

B: 什么?你怎么会不喜欢番茄浓汤!

(速食店的) 套餐 combo

(X) set

每次去速食店,都要想今天要吃哪一种套餐呢?中文里,我们常常说一个套餐为一个 set,这个说法在大部分的餐厅是可以的,但如果特指速食店的套餐,则要用 combo,例如:combo A(A 套餐),combo 这个字是名词,「混合物;大杂烩」的意思。

A: Are you ready to order?

A: 你准备好要点餐了吗?

B: Yes, we would like to have a Combo A with french fries and a Combo B with onion rings.

B: 我们想要一个 A 套餐配薯条,还有一个 B 套餐配洋葱圈。

A: Okay. Anything to drink?

A: 好,需要饮料吗?

B: Two cups of Coke, please.

B: 两杯可口可乐,谢谢。

A: No problem.

A: 没问题。

以上正确的英文说法你学起来了吗?学起来后,就可以跟中式英文说掰掰啰!

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/37087.html

为您推荐