1. extra 做作、浮夸
当你想表示某人的行为举止太过夸张或刻意的时候,除了用 exaggerating 之外,现在很多人都会直接用 extra 来形容。 extra 原意是「多余的」,因此在这里被引申为「夸大的」意思。
I can’t believe you’re crying over a pair of shoes. Don’t be so extra.
我不敢相信你为了一双鞋在那边哭,别太浮夸好吗?
2. salty 恼羞成怒
salty 通常用来形容某人被羞辱或是发生丢脸的事情后,生气或是很激动的样子,有时候也会形容一个人讲话很酸。要注意这个字只能用在别人身上,不太会说自己很 salty 喔!
Every time Brad loses he gets all salty and says somebody cheated.
每次只要 Brad 输了他就会恼羞成怒,还说别人作弊。
3. low key 有点、暗地里
low key 原本当作形容词使用,是「低调、谦虚」的意思,例如不想太张扬的时候就可以说 Keep it low key. 但在年轻人的流行用语中,low key 变成副词「偷偷地、稍微地」意思,所以暗恋也可以用 low key have a crush on someone 或是 low key like/love someone。
I low key love Justin Bieber.
我偷偷爱着小贾斯汀。
4. snatched 极好的、到位
snatch 这个字原本是「抓住、夺取」的意思,跟俚语用法有点异曲同工之妙,在流行用语中 snatched 就像是抓住重点的意思,表示一个人或一项事物很到位、很棒,是用来称赞他人的形容词。
Your outfit is snatched!
你的穿搭超好看!
5. glow up 改头换面
glow up 是 grow up 和 glow 的合并片语,有着一个人「长大后发了光」的意思,就是俗话说的女大十八变啦!但这个字也可以形容男生,或是短时间内外表的大转变,所以不一定是从小到大的改变。若是今天看到你的朋友过了一个假期后,整个人都改头换面了,你也可以说对方 glowed up!
I remember you used to be chubby and covered in pimples back in high school. You really glowed up.
我记得你高中的时候胖胖的还满脸痘痘,你现在真的是换了一个人耶!
6. tea 八卦、绯闻
这个俚语的来源众说纷纭,有人说是因为一群女生聚在一起喝茶聊八卦,所以八卦就用 tea 代称,有些人觉得 tea 是来自于 T 的发音,而 T 可能代表 truth 或是 talking 的意思,也有人说这牵扯到变装皇后的文化。 Anyway,现在年轻人口中的 tea 就变成了八卦、绯闻的意思啦!
Did you hear the tea about Khloe Kardashian?
你有听说 Khloe Kardashian 的八卦吗?
7. shook 震惊
shook 可以是因为好事让人惊艳,或是坏事让人震惊,原本 shook 是 shake 的过去式,是「抖动、颤抖」的意思,后引申为惊吓或是震惊。
I just got my exam results back, and I am shook.
我刚看到我的考试成绩,我吓死了。
8. shady 可疑、偷偷摸摸的
shady 是 shade「阴影」的形容词,原意是「阴暗的、昏暗的」,在俚语中 shady 用来形容可疑的、不光明磊落的人,或是阴阳怪气、偷偷摸摸的样子。
I always see him on the other side of the street just watching people… That dude’s super shady.
我每次都看到那个人在街道对面盯着人看,他真的超怪、超可疑的。
9. fire 超赞、很酷的
fire 跟 lit 的用法有点像, 都是用来形容很夯、很潮、很热门的东西,或是你要称赞某样东西很酷很了不起的时候也可以用 fire,要注意一下当成 slang 的时候 fire 是形容词用法喔!
A: Have you heard Kanye West’s new album? It’s terrible!
你去听 Kanye West 的新专辑了吗?超难听!
B: Are you serious? I think it’s fire!
最好是啦!我觉得超赞的!
10. cancelled 与某人断绝往来
cancelled 是 cancel 的过去式,原本是「取消」的意思,在这里是「和某个人不再来往」的意思,朋友绝交或是情侣之间分手时也可以跟对方说 You are cancelled!
A: Where’s Daniel? Didn’t feel like coming?
Daniel 呢?他不想来吗?
B: Daniel? Did I not tell you? That’s cancelled.
Daniel?我没跟你说吗?我们分手了。
学会这些 slangs 之后,有没有觉得一开口就走在潮流尖端呢?以后跟外国朋友聊天时,听到对方说 “That’s fire!” 时千万别再以为是「那是火」啦!