大家是否很常被问到喜欢哪一型的男孩或女孩?今天小编就来教教大家怎么形容你的他,看完这篇文章你就可以向别人大谈你的理想型,或是和大家侃侃而谈你的男孩或女孩!
你喜欢哪一型?
要问一个人「你喜欢哪一型」有很多种问法,以下提供许多例句给大家参考。
What is your type? 你喜欢哪一型?
Is he/she your cup of tea? 他/她是你的菜吗?
What kind of personality traits do you prefer? 有特别喜欢哪一种个性的人吗?
邻家派 The boy/girl next door
邻家型的就是自然、有亲和力、不做作、没心机以及让人容易靠近的感觉,如果你的他符合以上形容,你就可以称他 the boy/girl next door。
People see me as the girl next door.
我很常被认为是邻家女孩。
相信大家对于邻家男孩和邻家女孩的英文并不陌生吧?邻家男孩就是 the boy next door,顾名思义,邻家女孩就是 the girl next door。在2015年年初的时候,由知名美国歌手兼演员珍妮弗·洛佩兹主演的惊悚电影《隔壁的男孩杀过来》,原名就叫作 The Boy Next Door,剧情是一个原本看似善良亲切的邻家男孩变成恐怖情人的故事。所以说到邻家男孩或女孩,绝对是可以这样使用的喔!
文青派 hipster
看到文青这个词,你想像的是带着粗框眼镜、爱好文创商品、听非主流的音乐、看艺术电影的人,那接下来要介绍的英文绝对精准形容你的他/她喔! hipster 这个词发源于美国。有一群爱好非主流、特立独行的青年称自己为 hipster,让我们来看看例句吧!
I’m wearing a heavy black-framed glasses. I hope I don’t get taken for a hipster.
我带着一副粗框眼镜,希望别被误认为是个文艺青年。
*补充*
提到美国文化,小编这里补充两个也是从美国发源而起的名词,给大家参考。
波希米亚 Bohemian
披头族 Beatnik
书卷派 cool nerd
你的他/她是卷哥卷姊吗?通常我们形容很会读书的人,会先想到「书呆子」(nerd)这个字,但是这世界上又会读书、又会与人交际、人缘很好的人也很多,要怎么用英文去形容这样的他呢?其实只要加个简单的字就行了:cool nerd。
A: Do you want to come and play video games at my place?
A: 你想来我家打电动吗?
B: Sure, why not?
B: 好哇!有何不可?
A: Wow, you are a cool nerd!
A: 哇,你可真是个超酷卷哥呢!
*补充*
小编在这里为大家解释 nerd 跟 geek 的差别,两个都可以翻为书呆子。不过 geek 通常会被翻做「宅男」,他们背景通常为理工科,擅长电脑手机等科技产品。至于 nerd 另外一个特点是,比起 geek 他们比较不善于人际社交。
霸道派 macho
说到霸道,男生方面大家会先想到大男人对吧。大男人这个字有正面及负面的意思,macho 是比较正面的意思,形容一个男生很有男子气概,很懂得表现自己,并对自己非常有自信,是女孩们喜欢的那种霸道。
Tim is a real macho. According to him, girls are responsible for the houseworks.
Tim真的是一个大男人,他觉得女生就是要做家事。
除了macho 以外,大男人翻成英文并没有个像中文一样一目了然的字,大部分的字都比较负面一点,例如 male chauvinism (大男人主义、沙文主义),定义是「男人至上,男人比女人还重要且优秀」的一种思想。
A male chauvinist will try to confine you in every possible way.
一个大男人会想尽办法限制你。
若要形容男女朋友控制欲超强,也可以直接用 control freak 来指称「控制狂」。
My girlfriend is such a control freak! She freaks out when I go out with my friends.
我女朋友控制欲很强 !我跟朋友出去她总会发飙。
人气偶像派 the hot/popular one
在你认识的人当中,一定有个人气极高的男孩跟女孩,他们身边追求者总是不断,但也从没人清楚他们的恋爱对象,这样的男孩女孩用英文怎么说呢?基本上 the hot guy、the hot girl 就足以表示这位男孩或女孩非常炙手可热,hot 不仅表示他很辣很帅或很正,也表示他很抢手,除了用 hot,也可用 popular 替代。
The popular guy in our school turned out to be modest and caring.
学校的人气男其实谦逊有礼、也十分关心他人。
如果你有在看美国影剧,也很常听到 the prom king、the prom queen 一词,除了舞王舞后的意思,因为他们是由全校同学选出的代表人物,可以说是人气很高的,所以也代表人气王的意思。
*补充*
有时候身为万人迷,如果在行为上或形象方面没做好的话,往往会落到被他人说三道四的下场,所以有了花花公子或花蝴蝶的称号,花花公子就是大家耳熟能详的 play boy,花蝴蝶也等于交际花,英文为 social butterfly。
She is definitely a social butterfly. She knows how to deal with man.
她绝对是个花蝴蝶,她知道怎么跟男人相处。