您的位置 首页 少儿英语

压力爆棚、有苦说不出?教你用英文描述压力、战胜压力!

压力山大,用中文都讲不清了,要怎么用英文讲呢?跟着 课程全方面学习压力相关英文用语,不只会背、会写,还可以说得吓吓叫!我们先来看看几个可以表达自己压力大、操劳不安、濒临崩溃的用语吧!Stressed (out)名词 stress(压力)也可以

压力山大,用中文都讲不清了,要怎么用英文讲呢?跟着 课程全方面学习压力相关英文用语,不只会背、会写,还可以说得吓吓叫!我们先来看看几个可以表达自己压力大、操劳不安、濒临崩溃的用语吧!

Stressed (out)

名词 stress(压力)也可以作为动词使用。 Stress sb out 意思是「令(某人)焦虑不安;使(某人)压力大」,而过去分词 stressed out 就可以直接拿来形容「压力大的;焦虑不安的」。

My boss is really stressing me out. He gives me too much work to do and always wants me to work overtime.

我老板真的让我压力很大。他派给我太多工作了,还总是要我加班。

I’m really stressed out about the marketing proposal I’m going to present to the manager next week.

下周要向经理报告行销提案,我压力好大啊!

另外,动词 stress 也可以表示「感到压力大;紧张;焦虑」,它是不及物动词,需要加上 over 或是 about,连接让人感到压力大的事物。

Stop stressing over your new sales quota. I know you’ll do great!

不要再因为新的业绩标准而紧张焦虑了,我知道你一定会做得很好!

压力爆棚、有苦说不出?教你用英文描述压力、战胜压力!

Have a lot / too much on one’s plate

名词 plate 是「盘子」。想像一下去参加亲戚的婚宴,同桌的长辈不断夹菜给自己吃,明明已经吃很多、吃饱了,长辈还是一直夹菜到自己的盘子上。虽然盘子上的食物看起来都很好吃,但是自己食量已经到了极限、吃不下了,那些食物就只能堆在盘子上。 have a lot / too much on one’s plate 就是这个状况来表示生活中「有很多事情要处理,快要无法负荷」。

A: Are you sure you don’t want to organize the graduation party with us?

B: I would love to, but I’ve already got too much on my plate: I have to work hard to maintain a high GPA, I have my internship and volunteer work, and I’m preparing for my grad school application.

A: 你确定不要跟我们一起筹办毕业派对吗?

B: 我很想要,但我已经有太多事要做了。我得努力保持好成绩、实习还有做志工服务,而且我还在准备申请研究所。

Burn the candle at both ends

惯用语 burn the candle at both ends 字面上的意思是「蜡烛两头烧」,实际上表从早忙到晚,也就是「过度操劳,劳累过度」。如果把蜡烛两端都点燃,肯定很快就会燃烧殆尽。人也是一样,一直不休息地从早忙到晚,很快就会精力用尽、劳累不堪。

Gina has been burning the candle at both ends lately. She has to go to school, work part-time, and take care of her sick grandma.

Gina 最近一直过度操劳,她必须上学、打工,还要照顾生病的奶奶。

Breaking point

动词 break 有「崩坏」的意思,而 breaking point 指的就是「爆发点;失控点;极限」,搭配的介系词是 at。压力大、过度操劳到一个程度就会 reach a breaking point,濒临崩溃、情绪爆发。

She reached a breaking point when she found out that she didn’t pass the bar exam despite all the hard work.

她发现自己这么努力却没通过律师考试时,情绪就达到崩溃边缘。

Come/Fall apart at the seams

动词片语 come/fall apart 的意思是「崩裂;瓦解」,名词 seam 指的是「(两块布或皮革的)缝合处,接缝」。想像一下一个很老旧的布娃娃,缝线都已经松掉了、里面的棉花开始掉出来,它不久后就会整个解体。惯用语 come/fall apart at the seams 就是以这个意想来形容人或事物「彻底失败;崩溃」、「情况糟糕透顶」。

Jessie has to take on multiple part-time jobs in order to support her family. If she continues to overwork like that, however, she’s going to fall apart at the seams someday.

Jessie 必须打好几份工才可以支撑家庭。然而如果她继续这样过度操劳,总有一天会崩溃的。

Her boyfriend is so controlling, possessive, and jealous that their relationship is about to come apart at the seams.

她的男友控制欲和占有欲非常强又很爱忌妒,导致他们的感情关系快要瓦解了。

Exercise 运动

运动可以降低身体中的压力荷尔蒙(stress hormones),也可以提高睡眠品质(sleep quality)。另外,长期规律运动可以改善体态,因此有机会让人自信心提升 (boost one’s confidence)、心情变好。

Take supplements 吃营养品/补品

有很多营养品都可以减缓压力和焦虑(reduce stress and anxiety),以下是几样常见的舒压保健补品:

Lemon balm – 柠檬香蜂草

Omega-3 fatty acids – Omega-3 脂肪酸

Ashwagandha – 南非醉茄

Valerian roots – 缬草根

Green tea – 绿茶

Light a candle 点蜡烛

芳疗(aromatherapy)就是利用香氛蜡烛(scented candles)或精油(essential oils)的香气来达到放松、纾压的效果。以下是几个可以使人感到平静放松的香氛:

Lavender – 薰衣草

Rose – 玫瑰

Bergamot – 佛手柑

Roman chamomile – 洋甘菊

Sandalwood – 檀香

Cuddle 抱抱

正向的肢体接触(physical contact),例如抱抱(cuddling)、亲吻(kissing)、性爱(sex),都能刺激身体分泌催产素(oxytocin)并降低皮质醇(cortisol),有助于降低心率及血压,达到舒缓压力的效果。

以上压力相关的英文用语都学会了吗?大声用英文抱怨一下、发泄自己的压力吧!搞定自己的情绪和压力之后,也不要怕用英文向老外朋友推荐纾压方法喔!

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/37256.html

为您推荐