您的位置 首页 商务英语

「不客气」英文说法大补帖:除了 You’re welcome. 外还可以怎么说?

1. My pleasure / It’s my pleasure / The pleasure is all mine 这是我的荣幸和 You’re welcome 一样,这三句是较为正式的「不客气」说法。A: Thanks for the gift. It’s so nice of you.谢谢你的礼物,你人真好!B: My pleasure!别

1. My pleasure / It’s my pleasure / The pleasure is all mine 这是我的荣幸

和 You’re welcome 一样,这三句是较为正式的「不客气」说法。

A: Thanks for the gift. It’s so nice of you.

谢谢你的礼物,你人真好!

B: My pleasure!

别客气,这是我的荣幸。

2. No problem / No worries 没问题、别担心

前者是美式说法,后者则为澳洲说法。除了「不客气」,在澳洲, no worries 是常用俚语,也有「没事啦」、「没关系」等意思, 例如: Oops! Sorry. 啊!抱歉! No worries. 没关系!

A: Thanks for your help.

谢谢你的帮忙。

B: No worries.

没问题。

「不客气」英文说法大补帖:除了 You’re welcome. 外还可以怎么说?

3. Don’t mention it 不用提、不用谢

跟 You’re welcome 相比,这句话听起来是不是很大方又霸气呢?不过有时候,这句话也许真的是用来叫某人「不要提及某事」,所以要记得观察上下文喔!

A: The book you gave me is really nice. Thanks a bunch!

你送我的书很好看,谢啦!

B: Don’t mention it!

不用谢啦!

4. Anytime 随时乐意帮忙

Anytime 是较为口语的用法,和 I’m happy to do it. 的意思相近,表示乐意做这件事。

A: No way! You fixed my computer! You’re a life saver!

哇!你修好我的电脑了,你是我的救命恩人!

B: Anytime!

不客气,随时乐意帮忙。

5. You bet 别客气、这是一定要的

这句也是较为口语的用法,原句是 You can bet on it. bet 中文是「打赌」,You bet 则是「你可以把钱下注在此」,表示「当然」、「的确如此」的意思,也常作为「不客气」 的说法。小 V 补充 You bet. 作为「十分确定」的用法,一起看看影片:

A: Thank you for walking my dog. I owe you one.

感谢你帮我遛狗,我欠你一次!

B: You bet!

别客气!

学会这五种「不客气」,下次除了 You’re welcome. 之外,就有更多说法可以运用了!

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/37288.html

为您推荐