1. Nailed it! 干得好!
nail (n.) 钉子 (v.) 钉钉子
常常听到影集或电视节目中会说 “You nailed it!”,绝不要以为他是在说你钉了一个钉子!这句话可以用来称赞别人说的话完全切中要点、说得太棒了,也可以称赞某人表现很好、完全不会让人失望。
You nailed it! Awesome!
干得好,太赞了!
2. Zip it! 闭嘴!
zip (n.) 拉链 (v.) 拉拉链
大部分的人听到 “zip” 这个单字时,当下都会想到拉链,不过当有人叫你 “Zip it!” 时,可不是在提醒你要拉好裤子拉链喔~其实他是想叫你拉上你嘴巴的拉链,不要再开口说话了!
You’d better zip it!
你最好闭上嘴!
3. pumped 兴奋的
pump 是「打气」的意思,而 pumped 就有一种你打足了气,跃跃欲试、非常兴奋的感觉。
I am so pumped about this game!
这场比赛让我好兴奋!
4. Get a grip! 冷静!
grip (n.) 把手;掌握 (v.) 握紧;抓住
在口语上 “get a grip” 感觉就像是叫你找一个浮木紧紧抓住,意思就是冷静一下、不要太激动,跟常常听到的 “calm down” 意思一样。
Get a grip! Please try to control yourself!
冷静一点,拜托试着控制好你的情绪!
另外,如果是 get a grip + 某件事 的组合,也有「对某事有基本了解」的意思。
This website helped me to get a grip on playing guitar.
这个网站让我对吉他有基本的认识。
5. all that 完美无瑕的
这个用语多是年轻人在使用,可以用来形容一个人长得很完美。语气更加重的话也可以说 “all that and a bag of chips”,不但有「完美的无以复加」之意,还可以用来讽刺人,有「他以为自己很了不起」的意思。
Why do you like Hsin so much? I don’t think she is all that.
为什么你这么喜欢 Hsin? 我觉得她不怎么样。
6. butterface 背影杀手
当你的正前方有个身材窈窕的辣妹背对着你,你不禁想看看她的正面长怎样,但当她转过头来却不如你想像中美丽,你只能心中暗叹:「唉~身材很好,但是她的脸…」
你猜对了吗?其实这个字是由 “but her face…” 衍生而来,意思就是背影杀手,跟奶油一点关系都没有!
Check out that girl! She is such a butterface!
快看那女生,简直就是背影杀手!
7. noodle / noodlehead 傻子
大家都知道 noodle 是面条,但你知道在口语中,它也有说别人是傻子的意思吗?
Nancy is such a noodle.
南西真是个傻子。
最后,还有好多潮语想教给你呀! ”make it snow!” 是跟下雪有关?在吃饭时狂滑手机、不理人的人该怎么说?再多学几个新潮又有趣的俚语吧!