1. 暖暖包
保暖神器暖暖包的英文究竟是什么呢?先让我卖个关子,答案就在影片中,快张大耳朵找找看,印象也会比较深刻哦!
找到了吗?没错,就是 hand warmer!
Today is freezing cold! Don’t forget to carry a hand warmer with you when going outside.
今天超冷的!出门时别忘了带个暖暖包。
2. 暖气机
暖气机的英文是 heater 。台湾的气候平均来说很温暖,除了寒流来的时候,比较少人会使用,但对美国或其他比较寒冷的国家来说,暖气机是很常见的哦!欧美国家的房子也常有「壁炉」和烟囱的设计,可以燃烧木材取暖,英文叫做 fireplace 。
Would you mind if I turn on the heater? It’s getting cold and I’m having a runny nose.
你介意我开暖气吗?这里越来越冷了让我一直流鼻水。
3. 围巾
我们一般常见的围巾英文是 scarf 。另外,还有一种比较古老的说法叫做 muffler ,但现在 muffler 多用于指汽车的消音器。
Nothing could be warmer than wearing a scarf knitted by the one you love.
没有什么是比围着爱人所织的围巾更温暖的了。
除了 scarf 外,还有另外一种披在肩膀上的披巾或披肩,叫做 shawl。想知道 shawl 长什么样子吗?想知道 shawl 该怎么念吗?一起看影片找答案吧!
4. 毛衣
毛衣的英文不但不只一种,还因为美国跟英国而有所不同,出国旅行或游学,说的道不道地就看这些小细节了!
sweater:美国人对毛衣的称呼,可以包括一般套头式毛衣或是开襟毛衣。
cardigan:开襟毛衣(有扣子可以解开或扣起来)。
pullover:英国人对于套头式毛衣的称呼。
jumper:在英国指得是毛衣,但在美国是一种女性的洋装,类似英国的 pinafore。
A: Hey, let’s go shopping!
A: 走吧,去逛街!
B: Sure. What do you want to buy?
B: 好啊,你想要买什么?
A: I heard that the temperature is going to drop rapidly next week, so I’m looking for some sweaters.
A: 听说下礼拜气温会骤降,想买毛衣。
*补充*
最近大学生很流行穿「大学 T」,也就是在具有一定厚度的长袖衣服上面印上学校的英文缩写,这个英文该怎么讲呢?答案是 crewneck!
圣诞节交换礼物最常出现毛衣和毛帽,我们已经知道毛衣了,那毛帽的英文又该怎么讲呢?答案就在影片中,赶快学起来,很快就可以派上用场了!
5. 羽绒衣
听到羽绒,千万不要直觉的想到羽毛,然后就把羽绒衣讲成 feather jacket ,那样就会变成女生穿在外面一种毛茸茸的羽毛衣了。羽绒的英文是 down。没错,就是那么简单,up and down 的 down。羽绒衣是 down jacket 或 down coat。
Although down jackets are really expensive, they make you very warm.
虽然羽绒衣很贵,但很保暖。
6. 发热衣
近几年在日本知名服饰品牌 uniqlo 大力推广下,发热衣变得很有名。发热衣的英文是 thermal clothing,thermal 有「热的」的意思,clothing 是衣服。由于发热衣通常是穿在最里面的那层,类似内衣,所以也称作 thermal underwear。
A: Aren’t you cold? You’re only wearing a thin long sleeve shirt!
A: 你不会冷吗?你只穿一件薄长袖欸!
B: Don’t worry! I got thermal underwear inside.
B: 别担心!我里面有穿发热衣。
7. 手套
手套有分两种,一般我们常讲的 gloves 是五根手指头分开的手套,至于连指手套则称作 mittens 。
There was once when I forgot to wear gloves while riding my bike in winter. I couldn’t feel my hands for 10 minutes after the ride due to the coldness.
有一次冬天我没戴手套骑脚踏车,由于太冷了所以骑完后的十分钟我的手都没知觉。
常常有人会把 mittens 说成是 glove,让外国人头上满满的问号,日常生活中还有哪些常搞混的衣服配件呢?让我们一起改掉错误的英文!
8. 温泉
冷飕飕的天气,除了穿多一点之外,也可以去泡个温泉,既温暖又放松。温泉的英文是 hot spring 。 spring 除了春天的意思外,还有泉水、泉源的意思喔!至于「泡温泉」该怎么讲呢?
Today’s gonna be a long day. Let’s go to a hot spring after work!
今天会是漫长疲惫的一天。下班后去泡温泉吧!
*补充*
冬天泡温泉,夏天泡冷泉,苏澳最有名的冷泉该怎么说呢?答案相当简单,是 cold spring 哦!
9. 火锅
冬天能和家人、和朋友、和另一半围在一起吃火锅最幸福了!火锅的英文是 hot pot,可能很多人已经知道了。但你知道麻辣锅的英文是什么吗?只要在前面加「辣」就可以啰, spicy hot pot 就是麻辣锅的意思,是不是很有趣呢?
My family and all the relatives have hot pot together for every Chinese New Year as a symbol of reunion.
每逢过年,家人和亲戚们就会一同煮火锅来吃,象征着家族团圆。
10. 汤圆
冬至快要到了,每年的这时候一定要吃一碗热腾腾的汤圆,尤其是最近正夯的「抹茶汤圆」!但这种欧美国家没有的食物,英文该怎么讲呢?其实,只要直接照翻成 tangyuan 就可以了啦!或许有些人也有听过 rice dumpling 这个字,这也是其中一种说法,因为 dumpling 常用来表示一切外面有一层皮包裹着馅料的食物,例如水饺、包子等等的,而 rice dumpling 比起汤圆来讲,更常被用来形容粽子。
Winter Solstice is coming! I can’t wait to eat some matcha tangyuan.
冬至快到了!我等不及要吃抹茶汤圆了。