您的位置 首页 高中英语

「思乐冰」的英文怎么说?垃圾食物英文大全!

Jonathan 和 Grace 是工作上的好伙伴,更是生活中的好朋友,有天工作午休时间他们一起去便利商店买午餐…Jonathan: Hey Grace, I’m so hungry. Let’s go get lunch.Jonathan: 嘿 Grace,我好饿喔,一起去买午餐吧。Grace: Sure, I’m s

Jonathan 和 Grace 是工作上的好伙伴,更是生活中的好朋友,有天工作午休时间他们一起去便利商店买午餐…

Jonathan: Hey Grace, I’m so hungry. Let’s go get lunch.

Jonathan: 嘿 Grace,我好饿喔,一起去买午餐吧。

Grace: Sure, I’m starving, too. Let’s go.

Grace: 好啊,我也饿坏了,走吧。

(At the convenience store)

(在便利商店)

Jonathan: Wow! There are so many options here. I don’t know what to choose…

Jonathan: 哇,这里有好多选择,我不知道应该选哪一个…

Grace: Come on, is that really difficult? I’m going to get a salad and a hard-boiled egg.

Grace: 拜托,有这么难吗?我要买一盒沙拉和一颗水煮蛋。

Jonathan: You’re so healthy! Now… what will I have? I haven’t eaten Big Bite for a long time; that sounds good. I think I’ll get a Slurpee as well— its hotter than the sun out there today!

Jonathon: 你吃得好健康,那…我要吃什么呢?我好久没吃大亨堡了,听起来不错。我想我也要买一杯思乐冰因为今天超热!

Grace: You’re not wrong. Maybe I’ll get an iced Americano.

Grace: 也是,那我也来一杯冰美式好了。

Jonathan: Do you take creamer?

Jonathon: 你要奶球吗?

Grace: No, just black.

Grace: 不用,黑咖啡剂好。

(Checking out)

(结帐)

「思乐冰」的英文怎么说?垃圾食物英文大全!

Big Bite (n.) 大亨堡

我们都知道「热狗」的英文是 hot dog,但你知道「大亨堡」的英文是什么吗?其实大亨堡有一个专有名词 Big Bite,而这个名词是有注册过专利的喔!

I love eating a Big Bite. I always get one when I go to 7-11.

我很喜欢大亨堡,所以我每次去 7-11 都会买一个。

Slurpee (n.) 思乐冰

每到夏天除了去海边,很多人也会买一杯「思乐冰」来喝,而「思乐冰」的英文就是 Slurpee,中文的翻译就是音译。而 slushie 这个字则是泛指「冰沙」。

Let’s get a Slurpee, it’s so hot today.

一起去买一杯思乐冰吧,今天好热。

creamer (n.) 奶球

你喝咖啡喜欢加奶球吗?还是喜欢加牛奶呢? 「奶球」的英文是 creamer,cream 是名词,「奶油」的意思,加上字尾 -er 就成了「奶球」。

I don’t like the taste of creamer, so I usually add milk to my coffee.

我不喜欢奶油球的味道,所以我通常咖啡都加牛奶。

回到公司吃完午餐后,到了下午 Jonathan 肚子又饿了…

Grace: What!? Jonathan! Are you hungry again?

Grace: 什么! ? Jonathan!你又饿了吗?

Jonathan: Yeah… that Big Bite wasn’t enough for my big belly! I think I’ll have some snacks. Do you want any?

Jonathan: 对…大亨堡不足以填满我的胃,我想要吃点零食。你想吃吗?

(Jonathan opens his drawer)

(Jonathan 打开他的抽屉)

Grace: Oh my God! You have so much junk food here. Potato chips… preserved fruit… how long does all of this normally last you?

Grace: 我的天啊!你那边有太多垃圾食物了吧,洋芋片还有蜜饯… 这些东西你多久可以吃完?

Jonathan: Maybe a week. If I’m feeling stressed, I can finish three packets of potato chips and a case of soda in a day.

Jonathan: 大概一个礼拜,每次我只要压力很大,我一天就可以吃三包洋芋片跟一罐碳酸饮料。

Grace: You should change your eating habits, Jonathan. Eating that much junk food is not healthy. You’ll end up with diabetes—and then they’ll have to amputate your foot!

Grace: 你应该改变你的饮食习惯,Jonathan。吃太多垃圾食物不健康。你最后会得糖尿病,而且还有可能会让你截肢!

Jonathan: I know, but I just can’t help it. I’m an addict!

Jonathan: 我知道,但我就是忍不住。我上瘾了!

Grace: Maybe you can start by substituting all your junk food with healthier snacks—like cereals and nuts.

Grace: 或许你可以开始改变藉由把那些垃圾食物用更健康的零食代替,像是麦片或是坚果之类的。

Jonathon: Okay… but not today. I’ve still got this bag of preserved mango to finish first.

Jonathon: 好,我改天会试试,但现在,我要先吃芒果蜜饯。

(Grace rolls her eyes)

(Grace 翻白眼)

potato chips (n.) 洋芋片

potato 是名词,「马铃薯」,而 chips 则是指「切片」,两者合在一起就是「洋芋片」的意思,而英式说法是 crisp。

I love watching movies with a big bag of potato chips at home on Friday night.

我喜欢在周五晚上在家看电影,吃一大包洋芋片。

preserved fruit (n.) 蜜饯

preserve 是动词,「保存」的意思,在此是过去分词当成形容词用,「被保存的水果」,也就是「蜜饯」的意思。

My mom’s favorite snack is preserved fruit.

我妈最喜欢的零食就是蜜饯。

soda (n.) 碳酸饮料

你喜欢喝碳酸饮料吗?你知道碳酸饮料的英文该怎么说吗?很简单,就是 soda 这个字。另外 soft drink 则是泛指所有的「软性饮料」,有气泡的或是没有气泡的都算在内。

Mike drinks a two-liter bottle of soda every day. He’s heading for an early grave with habits like that.

Mike 每天都喝两公升的碳酸饮料,他这样的习惯会让他早死。

以上垃圾食物的英文说法学起来了吗?

偶尔吃垃圾食物没关系,但不要太常吃以免伤害身体喔!

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/37525.html

为您推荐