医药箱英文你知多少?棉花棒、优碘、ok 绷的英文是什么?
医药箱的英文是 first aid kit 或 first aid box 。在美国,他们习惯直接用最大制造商的名字称呼该项产品,像是等一下会介绍到的棉花棒、ok绷、感冒成药的口语讲法都跟制造商有关!
优碘 povidone-iodine solution
优碘跟碘酒的差异在于优碘不含酒精,比较温和;碘酒含酒精成分,刺激性比较强,现在市面上也比较少看到。因为优碘通常要用很久才能用完,记得使用前要再次确认保存期限,平常也要放在阴凉处避免阳光直射哦!
棉花棒 Q-tips / cotton swabs
棉花棒正确的名称是 cotton swabs,不过因为美国最大的棉花棒制造公司叫 Q-tips,所以口语上美国人会直接叫棉花棒 Q-tips!这个道理就跟可乐一样,我们都习惯直接说 Cola!
*延伸*
其他拿常用品牌来昵称的单字:
Granola 燕麦片
Kleenex 卫生纸 (舒洁!)
Hoover 吸尘器
Xerox 影印机
Q-tips 棉花棒
Cola 可乐
Band-Aid ok绷
Velcro 魔鬼毡
Krazy Glue 快干胶
Super Glue 强力胶
Liquid Paper 立可白
Wite-Out 立可白
Vaseline 凡士林
ok 绷 band-aid / adhesive bandage
「ok绷」这个名称来源有很多说法,其中比较多人说是来自日文。 band-aid 的名称我们就很确定了,是来自美国娇生在1920年代推出的新产品「Band-aid」,第一代的ok绷!小编曾经听过朋友分享,他在美国讲 adhesive bandage 的时候,美国人还愣了一下才反应过来,但是讲 band-aid 的话就秒懂!
Ouch! I was cut by the edge of paper!
噢!我被纸割到了!
Is it bleeding? I’ll get you the band-aid.
流血了吗?我拿ok绷给你。
纱布 gauze
gauze 看起来很难念?直接听听看吧:
人工皮 hydrocolloid dressing
人工皮最近这几年被大家广泛使用,最熟悉的就是痘痘贴了!这种产品可以保持皮肤湿润,加快伤口愈合速度,同时隔绝细菌侵害!但使用人工皮的时候,要注意伤口是较浅层、干净无污染的情况下才适用;大型、感染性的上口不适合使用喔!
说到伤口,皮肉伤真的很痛啊! ! !
想起今年暑假我一个不小心骑摩托车发生车祸,膝盖的伤就是靠人工皮一直贴着才没有很明显的伤疤(大家骑车要小心!)之前听有人说世界上疼痛指数最高的就是生小孩,但是男生永远没办法体会那种疼痛!还是…可以拿蛋疼比喻…???
生理食盐水 Saline solution / natural saline
感冒成药 Panadol / Tylenol
没错! Panadol 就是大家都耳熟能详的「普拿疼」,它其实是英国药厂制造出来的一种系列药品,因为实在是太有名了,所以人们已经习惯将这类能够止痛、退烧的感冒成药直接称作 Panadol 。在美国, Tylenol 也是非常常见的感冒药品牌!美国人一样会直接说 Tylenol 来代表感冒成药喔!
I think I have a mild fever.
我觉得我有点发烧
Really? Do you want to take some Tylenol?
真的吗,你需要吃点感冒药吗?
体温计 medical thermometer
不同种体温计可以测量不同地方的体温,最常见的像是:
口温 oral temperature
耳温 tympanic temperature
腋下 axillary temperature
医疗口罩 surgical mask
大家台北搭捷运的时候,有没有听过「有感冒症状或身体不适之旅客,请配戴口罩」这句话呢?这句话的英文就是
Passengers with respiratory symptoms or otherwise who are unwell should wear surgical masks.
冰/热敷袋 cold/hot pack