您的位置 首页 实用英语

小心混淆!填表格到底是 fill in 还是 fill out? oversee 和 overlook 原来不一样!

1. 如果 slim chance = 机会渺茫,那 fat chance = 很有机会?slim (adj.) 纤细的fat (adj.) 肥胖的明明 slim 跟 fat 两个字完全相反,但 slim chance 跟 fat chance 竟然都是「机会渺茫」的意思?虽然两者都很相似,但使用的场合不一样

1. 如果 slim chance = 机会渺茫,那 fat chance = 很有机会?

slim (adj.) 纤细的

fat (adj.) 肥胖的

明明 slim 跟 fat 两个字完全相反,但 slim chance 跟 fat chance 竟然都是「机会渺茫」的意思?虽然两者都很相似,但使用的场合不一样。 slim chance 单纯用来陈述机会不大,较为正式的用语;而 fat chance 带有立场,语气是反讽,使用起来像是中文的「怎么可能」或是「门都没有」。

There’s only a slim chance that I’ll get the job. The interview didn’t go well.

我被录取工作的机会渺茫,在面试时没有表现好。

Do you really think I will forgive you? Fat chance.

你真的觉得我会原谅你吗?门都没有!

 小心混淆!填表格到底是 fill in 还是 fill out? oversee 和 overlook 原来不一样!

2. parkway 用来 park (停车),driveway 用来 drive(开车)?

虽然是 “park” way 跟 “drive” way,但 parkway 原来是指「风景区干道」或是「园道」,是公园或风景区里面,让车子行走的道路,所以这里的 park 其实是公园的意思。而 driveway 则是车库与道路中间的车道,是许多家庭用来停车的地方。

You park on a driveway, and drive on a parkway.

你在房屋外面的车道上停车,在风景区干道上开车。

 3.  如果 The lights are out. 是灯没有开,那 The stars are out 是看不到星星?

别被骗了! The lights are out. 与 The stars are out. 两句的 out 意思不一样。前者的 out 为熄灭或是机器停止停转的意思,例如:

I couldn’t fall asleep because my AC went out on a hot summer day.

我睡不着觉,因为我冷气在大热天坏掉。

后者的 out 则是「在外」的意思,是平常较常看到的字义,例如:

Ricky isn’t home. He’s out walking the dog.

瑞奇不在家,他出去遛狗了。

因此,The lights are out. 是指熄灯了,而 The stars are out. 则是指星星「出来」了,在外面看得到星星。

On a clear day like this, the stars will be out tonight.

在这种晴朗的日子,晚上可以看得到星星。

4. 如果 oversee = 监督,see 跟 look 都是「看」,所以 overlook = 监督?

明明 see 跟 look 都是「看」,但 oversee 不等于 overlook。 oversee 意思是「监督」,例如:

He was hired to oversee the company’s new headquarter in Brazil.

他被雇来监督公司在巴西的新总部。

而 overlook 则是「漏看」的意思,例如:

The editor was fired because she overlooked 10 grammar mistakes in a single article.

编辑被开除了,因为光一篇文章就漏看 10 个文法错误。

5. 如果 fill in a form 是填好表格,那 fill out a form 是…?

没错,虽然 in 跟 out 是相反意思,但 fill in 跟 fill out 用于表单或申请表时都同样是「填写」的意思!若是硬要分,fill in 比较偏向将小的空格填满,而 fill out 的范围比较大,像是整张申请表或是问卷。

I was filling out my application form, but there was a blank that I didn’t know what to fill in.

我正在填写申请表,但有一个空格我不知道怎么填。

fill in 也可以用于其他地方,例如 fill in for sb. 是「临时代替某人;代替某人的位子」的意思,例如:

I’m going abroad next month, and I need someone to fill in.

我下个月要出国,我需要有人接替我的工作。

fill sb. in on sth. 是「向某人说某事的详情」,例如:

He went on a honeymoon for a week. Someone needs to fill him in on what has happened.

他去度蜜月一个礼拜,需要有人跟他说一下最近发生了什么事。

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/37577.html

为您推荐