您的位置 首页 英语口语

“You’re rock!”这句话哪里不对劲?常挂在嘴上的 rock 要这样用才对!

“rock” 这个词的用法是什么?在马上看答案之前,我们先来了解一下rock这个单字,也许在看过它的词性之后你心中的答案就会改变了!rock(n.) 岩石,石头;摇滚乐;棒糖;非正式宝石(尤指钻石)(v.) 摇晃;摇动;震动(vi.) 演奏摇滚乐;

“rock” 这个词的用法是什么?

在马上看答案之前,我们先来了解一下rock这个单字,也许在看过它的词性之后你心中的答案就会改变了!

rock

(n.) 岩石,石头;摇滚乐;棒糖;<非正式>宝石(尤指钻石)

(v.) 摇晃;摇动;震动

(vi.) 演奏摇滚乐;随摇滚乐起舞

现在,你想好答案了吗?

 “You’re rock!”这句话哪里不对劲?常挂在嘴上的 rock 要这样用才对!

答案是 (A) You rock!

(B) You’re rock!  → 没有这种说法,文法是错误的。

(C) You’re a rock!  → 表示「你是一颗石头!」…….也没有什么道理。

然后我们来看看rock这个词用在生活中的道理是什么:

You rock!

“You rock!”这句话跟石头或摇滚乐有关吗?其实,这句话在口语上是「你超强!」、「你赞到不行」的意思,它的典故倒真的跟摇滚乐有点关联:当年美国新兴起一种音乐类型,让人听了很想跟着快乐地摇晃,因此便用「rock」,摇晃个词来形容这种音乐,「rock music」因此诞生。而种族歧视在当时虽然还相当严重,但是这波摇滚乐的风潮突破两个种族之间的冲突,无论是黑人或是白人,大家都纷纷的爱上并演唱摇滚乐,所以”You rock!”就被延伸成「你超酷」、「你超越偏见了」、「你很潮」的意思,而这种称赞的用法也被延续到今天!

另外有种说法是,当人们开始疯摇滚乐时,要称赞某个超强的乐手,往往会说 “He rocks!!!”或 “She rocks!!!!”,所以这种赞赏的用法就也被沿用到各种情境里了!

We will, we will rock you!

这首歌应该大家都听过,那这边的rock又是什么意思呢? We will rock you.整句是表达「我们要让你摇滚起来!」也有「我们要让你high起来/振作起来/站起来!」的正面意义哦。

Rock one’s world

让某人的世界摇滚起来?什么意思?其实这个片语是在「形容某人/某物/某事情深得你心,让你整个世界都变了」的夸张说法!

This dessert rocks my world!(这个甜点太美妙了!)

My sister told me that Justin Bieber rocks her world…….. I didn’t know what to say in response. (我妹说小贾斯汀让她的世界都亮了….我无言。)

rock是不是超实用?希望大家学起来之后都能用它rock your world! ! !

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/37591.html

为您推荐