Elephant in the room 大家知道却不愿面对的事实
e.g. because disability is like the elephant in the room.
而残障就像房间里的大象一样(大家不愿面对的事实)
Cry wolf 骗肖,就是中文的狼来了
e.g. you can only cry wolf so many times before people start rolling their eyes.
你一直骗肖到最后大家就会无法再忍耐你
Rat (-)race 汲汲营营却无目的的生活
e.g. Our life shifts into something that feels more like a rat–race.
我们的生活变成一种汲汲营营、漫无目的的生活
Holy cow 天啊
相信这个不陌生,也知道加强版是 Holy sh??,不过 Holy cow 比较不粗俗,用在日常并不会太糟
e.g. pulling off his boxer briefs, his erection springs free. Holy cow!
脱下他的内裤,他勃起的那个弹了出来,哦天哪
Paper tiger 纸老虎
e.g. Our teacher is merely a paper tiger. He won’t punish you ever for anything.
我们的老师只是只纸老虎。你在上课做什么他都不会管
Copycat 盲目模仿他人的人;模仿
Copycat最初的意思是指一个人喜欢模仿他人,但时至今日也单纯用来指模仿
e.g. a subtle and unintentional copycat maneuver.
做出细微、自然的复制动作
Dog-eat-dog 自相残杀
既然有Dog-eat-dog,那有没有Man-eat-man呢?
很抱歉,目前没有
e.g. why don’t we humans run an entirely dog-eat-dog world?
为什么人类不要建立一个自相残杀的世界?
对了对了,标题中的 On horseback 是什么意思?在马背上…骑虎难下?
好的,其实 On horseback 就是在马背上…目前没有别的意思…^^
再继续看两篇关于动物的文章吧!
As Happy as a “Clam”, as Angry as a “Bull”!好简单【形容词+动物】,让你的描绘瞬间超生动!
只会 “rain cats and dogs” 吗?趣味十足的动物俚语大分享!