Dress up
1. dress formally 穿着正式
2. put on a costume 穿制服、套装/特别打扮
通常是用于有特别要穿什么样的衣服时
Get dressed
put on clothes 穿衣服=非裸体
通常就是指早上起床穿衣服,意思就是简单地穿上衣服,防止自己呈现裸体状态
额外单字补充:
Dress code 服装规定、穿着风格
其实现在还满常听到Dress code的这个词,ex: 我们今天的dress code是红色~~~
简单来说,意思就是共同的穿着风格 (眼尖的各位一定有发现封面图片就是黑色bikini dress code喔!)
还有还有,既然Dress code是特定的穿着风格,要搭配的穿着动词就是 Dress up 喔!
接着附上影片中的问题
1. It’s your mom’s 50th birthday. You should dress up. 这是你妈50岁生日,你应该要打扮一下
2. The bus leaves in 5 minutes! Get dressed! 公车5分钟内就要开走了,快穿衣服!
3. There’s a dress code. You have to dress up. 你应该特别打扮一下,因为有服装规定
4. It’s a zombie-themed party. Everyone is dressing up. 这是个僵尸派对,大家都盛装打扮了
5. I get dressed after I brush my teeth. 在刷牙之后我穿上衣服
最后要来公布文首的答案啰!
相信经过上面简单明了的解说以及看过影片之后,大家都知道 Dress up 还有 Get dressed 的差别啰!
Do you dress up for Halloween? : 你有特别为万圣节打扮吗?
Do you get dressed for Halloween? : 你在万圣节时有穿衣服吗?
一个是盛装打扮、一个是询问是否有记得穿衣服,差异真的很大千万别弄错啰^^