您的位置 首页 英语口语

一年一度光棍节,我光棍,我骄傲!

一年一度的光棍节要来了,每年的这个时候,想必大家的荷包又要大失血了吧? !曾几何时,每年的11月11日变成全球最大的网路购物节日,你可知道光棍节的由来?而光棍节为何又和网路购物扯上关系呢?光棍节的缘由众说纷纭,据说是于1993年

一年一度的光棍节要来了,每年的这个时候,想必大家的荷包又要大失血了吧? !曾几何时,每年的11月11日变成全球最大的网路购物节日,你可知道光棍节的由来?而光棍节为何又和网路购物扯上关系呢?

光棍节的缘由众说纷纭,据说是于1993年由南京大学的四名学生所发想出来,以即将到来的11月11日作为光棍节来组织活动,为何是选在11月11日呢?因为数字「1」看起来像根棍子,而中文的光棍有单身的意思,因此11月11日变成庆祝自己以身为单身一族为傲的另类节日;到了2009年,中国电商巨擘阿里巴巴旗下的购物网站利用这一天采降价方式大促销,吸引虽没对象也要对自己好的单身男女为自己买礼物,借此对应西方情人节的传统,渐渐地,形单影只的光棍节摇身一变,成为中国全民疯狂消费的节日,后来,阿里巴巴还将「双十一」注册为商标,取得版权。

不论你是单身还是名花(草)有主,都把信用卡放一边,先来跟Funday小编学学和「单身」有关的单字和词汇吧!

▶ single (adj.):单身的。 → a single parent:单亲

John has been single for quite some time, but he still isn’t over his ex-girlfriend.

约翰单身已经一段时间了,但是他仍然没有忘记他的前女友。

 一年一度光棍节,我光棍,我骄傲!

▶ single (n.):单身者、未婚者。 → Singles’Day:光棍节

Singles’ Day in China is the world’slargest online shopping festival.

中国的光棍节是全球最大的网路购物节。

▶ bachelor / bachelorette (n.):单身男子 / 单身女子。 → bachelor pad:单身汉公寓

Andrew spent a fortune to decorate the house and made it a perfect bachelor pad.

安德鲁花了一大笔钱去装修房子,把它变成一个完美的单身汉公寓。

Nicole went to this party just to meet eligible bachelors.

妮可参加这个派对只是为了结识黄金单身汉

▶ on the market:单身 ↔ off the market:脱单(这里的market当然不是指菜市场,而是指恋爱、约会市场)

He just broke up with his girlfriend last week, and he is already back on the market again.

上周他才和女友分手,现在已经重回单身开始约会了。

A guy hit on Sarah at the bar last night, but she told him that she is off the market.

昨晚在酒吧有个男生向莎拉搭讪,莎拉告诉他,她已经名花有主了。

▶ single and ready to mingle:回归单身,准备好发展新关系(mingle有交往的意思)

Kate ended a toxic relationship. Now she’s single and ready to mingle.

凯特结束了一段不健康的关系,现在她单身,准备好投入恋爱市场寻找新欢了。

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/38337.html

为您推荐