您的位置 首页 实用英语

只会说「I am bored」吗? 5个实用句子让你的口说不再「无聊」

1. It does nothing for me. 我没有什么特别的感觉当朋友兴高采烈地谈论自己有多么喜欢某部电影时,如果你也看过这部电影,但其实对这部电影没什么感觉的话,你可以跟他说:「It does nothing for me. 」,言下之意就是说你对这部电影没

1.  It does nothing for me.  我没有什么特别的感觉

当朋友兴高采烈地谈论自己有多么喜欢某部电影时,如果你也看过这部电影,但其实对这部电影没什么感觉的话,你可以跟他说:「It does nothing for me.  」,言下之意就是说你对这部电影没什么共鸣,觉得这部电影满无聊的也可以说「I can’t say that I find it interesting. 」,两者都是比较直接的表达方式。

例句:

Alice: I really like the movie “ Suffragette”. I think it is very worth watching.

Ben: Oh, well. I watched the movie too, but to be honest, it does nothing for me.

爱丽丝:我真的很喜欢《女权之声:无惧年代》这部电影。我觉得这部电影很值得一看。

班:喔,嗯,我也看过这部电影,但老实说,我觉得这部电影满无聊的。

 只会说「I am bored」吗? 5个实用句子让你的口说不再「无聊」

2.  watch paint dry闲着看油漆变干(表示某事很无聊)

「watch paint dry 」字面上的意思是看着油漆变干,这个expression可以用在当你觉得某个活动很无聊的时候,就可以说「就像看着油漆变干一样」,是一种幽默(humorous)的表达方式,例:

David: Do you want to watch the football with us?

Mike:  To be honest, I would rather watch paint dry.

大卫:你想跟我们一起看足球吗?

麦可:说实话,我宁愿看油漆变干。

另外,也可以说sth. is like or as interesting as watching paint dry,

例:To me, watching football games is about as interesting as watching paint dry.

对我来说,看足球赛差不多就和看油漆变干一样无聊。

3. I’m afraid I don’t share your enthusiasm.  抱歉,我可能没有像你一样那么热衷。

enthusiasm是「热情、热忱」,每个人有兴趣或热衷的事情不一样,当对方对某事感到兴致勃勃,但你却觉得无聊,又不想因此得罪他人时,就可以使用这个表达方式,在英文当中以I’m afraid开头的句子,通常比较委婉、有礼貌,后面带出一个不好的消息或者反对意见子,语气接近中文的「恐怕、很遗憾、抱歉」。比如当你的朋友一直大聊特聊他对政治的看法时,可是你却不太想聊,你就可以说:「I’m afraid I don’t share your enthusiasm. 」,有礼貌地请对方理解你并无太大兴趣。

4. I can’t see what all the fuss is about.    我不知道这是在红什么。

fuss 有「大惊小怪」的意思,「I can’t see what all the fuss is about.  」意思是说我无法理解这有什么好大惊小怪的,用在说话者觉得某事很无聊,搞不懂为什么周遭的人如此热衷于某个流行现象,例:

Peggy: have you made a video of your version of “ PPAP”?

Owen:  Why do I have to? I really can’t see what all the fuss is about.

佩姬:你有没有录自己版本的「PPAP」?

欧文:我干嘛要录?我真的无法理解这是在红什么。

5. It bored me into tears./ What a bore! vs. How tedious or dull S+V…     (某事-)超级无聊的!

当你觉得某事真是超级无聊的,便可以说:It bored me into tears. (直译:我无聊得快哭了。)或者 「What a bore! 」  ,其中「bore」代表使人厌烦的事或情况,例:Standing in line is such a bore.(排队真是超无聊)。

「How tedious or dull S+V…」也是一个很实用的句型  ,tedious 和 dull这两个形容词都有「单调乏味、无趣」的意思,以How+adj.开头的句子是感叹句,译作「(某事)多么地…啊」,例:How tedious the manager’s presentation is! (经理的简报真的是超无聊的。)

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/38357.html

为您推荐