您的位置 首页 初中英语

Row Row Row Your Boat...跟船有关的成语

✏️ in the same boat 有相同的处境in the same boat字面上的意思是「在同一艘船上」,想像在大海中,同一艘船上的人必须一起面对各种状况,意思就是和其他人处于同样的环境,通常指艰难或负面的困境。• We are all in the same boat w

✏️ in the same boat 有相同的处境

in the same boat字面上的意思是「在同一艘船上」,想像在大海中,同一艘船上的人必须一起面对各种状况,意思就是和其他人处于同样的环境,通常指艰难或负面的困境。

• We are all in the same boat when dealing with this tricky project.

我们都要一起处理这个棘手的专案。

 Row Row Row Your Boat...跟船有关的成语

✏️ miss the boat 错失良机

miss the boat字面上是「没赶上船」,引申出来的意思是,因为等太久或行动太慢,而错过做某件事情的机会,也就是「错失良机」的意思。

• I am sorry you missed the boat. All tickets for this concert were sold out yesterday.

很抱歉您错失良机了,所有这场演唱会的票在昨天都卖光了。

✏️ burn one’s boats 破釜沉舟、自断后路

burn one’s boat这个成语的由来是,战时一个军队着陆在敌对国家,指挥官命令他的士兵们把船烧毁,这样一来就没有撤退的可能性,他们只能战胜或战死,因此,burn one’s boats意同于中文成语的「破釜沉舟」。

•  You have no money in your account. If you quit your job now, you are burning your boats.

你的帐户里没有半毛钱,如果你在这时辞职,就是断了自己的后路。

✏️ rock the boat 捣乱、惹麻烦

rock做动词用是「使摇晃」的意思,rock the boat指的是说出或做出可能危及稳定局势或破坏现状的言论或行动,也就是「捣乱、惹麻烦」的意思。

• Stop rocking the boat. You are making the situation even worse.

别再惹事生非了,你只是让情况更糟糕而已。

✏️ float one’s boat 让某人高兴

float one’s boat并不是让某人的船浮起来,而是「让某人高兴」的意思,也常会用“whatever float your boat”(只要你高兴就好)。

• A: What do you want for dinner? B: Whatever floats your boat. It is your birthday after all.

A: 晚餐你想吃什么? B: 只要你高兴就好,今天可是你生日呢。

希望大家吃完粽子之后,也能好好学会这些有趣的成语。 Don’t miss the boat to learn English with Funday! (不要错失跟Funday一起学英文的大好机会喔)!

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/38378.html

为您推荐