在不同情境下,其实有许多片语能用来表示身体的各种小状况,今天这篇文章,老师想与大家分享一些关于描述生病与复原的片语。
当你开始觉得要生病或感冒时,可以使用「come down with/go down with sth. (患上、染上)」。
➤ 例句1:I hope you’re not coming down with a cold. (希望你不是感冒了。)
➤ 例句2:Three members of staff have gone down with flu. (三位员工已经染上流感。)
若你是因为他人传染的细菌或病毒而生病,可以说「pick sth. up (感染病毒、得了…病)」。
➤ 例句:He picked up malaria when he was visiting the country on business. (他到该国出差时染上了疟疾。)
当一种疾病或身体问题突然变得严重,可用「flare up (爆发、突发、加剧)」来表示。
➤ 例句:She gets a lot of knee pain and it flares up in winter. (她有膝盖疼痛的问题,而且在冬天会更严重。)
发高烧时,则可说「burn up (发高烧)」。
➤ 例句:You need to get that temperature down. You’re burning up! (你需要让温度降下来,你在发高烧!)
「pass out」则可用来表示昏厥、晕厥。
➤ 例句:He passed out in the heat. (他在高温下昏厥了。)
「fight off」则表示你在传染疾病中不被传染、抵抗、战胜之意。
➤ 例句:Her strong immune system seems to fight off any infection. (她良好的免疫系统似乎能抵抗任何感染。)
「get over sth.」表示你从病中恢复健康。
➤ 例句:She was only just getting over the flu when she got a stomach bug. (她流感刚要好,又得了胃病。)
「bounce back」表示恢复元气、重振旗鼓。
➤ 例句:Children often seem to bounce back from illness more quickly than adults do. (孩子通常比成人病后恢复得更快。)
以上关于生病与康复的相关片语都学会了吗?