1. Today is scorching hot.
天气真的好热。
scorch当动词用有把东西烤熟、烤焦之意,这边用来指天气炎热。
2. I am sweating like a pig.
我流汗流得像只猪。 (我汗如雨下。)
这句话是英文常用语,有汗流浃背、汗如雨下之意。
3. You should wear sunscreen or you will get the sunburn!
你应该要擦防晒乳,不然会晒伤的!
wear这个动词除了可指「穿」,也可用做化妆、喷香水、擦乳液等情境的动词,晒伤的英文则为sunburn。
4. I am nearly melting!
我热到快融化了!
melt为动词,指融化,在这边是夸大表示天气太热,自己都要融化了。
5. The Central Weather Bureau predicts record highs this week.
中央气象局预测本周将会有破纪录的高温。
record可当名词用,指记录,record highs指的是气温temperatures破新高,也可用record-
breaking修饰。
6. It’s so muggy.
天气又闷又湿。
muggy为形容词,可指闷热潮湿的。
7. You should bring an umbrella with you. An afternoon thunderstorm may occur.
你该带把伞,下午可能会有雷阵雨。
thunderstorm指雷雨,加上afternoon就可指台湾夏季最常见的午后雷阵雨。
8. I hate the plum rain season!
我讨厌梅雨季!
plum就是梅子,plum rain season便是将台湾的「梅雨季」直译。
9. I’ve had enough of all this rain!
雨下得我快受不了了!
enough做形容词代表足够的,如果只说I’ve had enough!也可指我受够了,对现况表达不满
之意。
10. It’s pouring.
正在下着大雨。
pour这个动词有倾倒的意思,就像从天上把水倒下来,可指倾盆大雨。