您的位置 首页 少儿英语

如何用英文表达「连假收心」?

十天的春节连假期间,无论是出国游玩散心,或是宅在家里追剧爬枕头山,都让人感到惬意无比,但是天下没有不结束的假期,面对返回工作冈位,你是否百般不情愿、需要好好来个收心操呢?首先,英文里并没有直接对应「收心」的单字,但是我们

十天的春节连假期间,无论是出国游玩散心,或是宅在家里追剧爬枕头山,都让人感到惬意无比,但是天下没有不结束的假期,面对返回工作冈位,你是否百般不情愿、需要好好来个收心操呢?

首先,英文里并没有直接对应「收心」的单字,但是我们可以用旁敲侧击的方式去想,「收心」其实就是要从每天可以睡到日上三竿的放假模式,切换回朝九晚五、兢兢业业的工作模式,因此我们可以用turn off vacation mode(关闭放假模式)或是get back to work mode(回到工作模式)来表达,如果你是学生,则可以用get back to study/ school mode,前者的动词还可用snap来替换,变成snap out of vacation mode,因为snap做动词时,有「迅速恢复」的意思。

Judy had troubles getting back to work mode after the Chinese New Year holidays.

春节假期过后,茱蒂无法收心工作。

Snap out of vacation mode! Your paper is due in less than one week.

好好收心吧!不到一个星期你就要交报告了。

如何用英文表达「连假收心」?

另外,你一定听过Monday blues(周一症候群),这里的blues在口语中,有「沮丧、忧郁」的意思,另一个相关的词汇是post-vacation/ post-holiday blues(连假症候群),字首的post-有「后…」的意思,这是指假期时过度放松,等到要回到工作冈位或学校时,却难以恢复平日的作息和心理状态,通常假期越长,连假症候群的症状就越严重,有哪些症状呢?像是疲劳(fatigue)、没胃口(loss of appetite)、没有动力(loss of motivation),甚至忧郁(depression)。

I have been down since I got back from Tokyo. Ifound myself experiencing the post-holiday blues.

从东京回来之后我一直很沮丧,我发现我有连假症候群。

虽然连假症候群会随着时间慢慢淡化,但要是能够越快恢复精神当然最好啰,以下提供一些小诀窍,希望能帮助大家战胜连假症候群(tips to beat the post-vacation blues)。

Before you leave home, tidy up:如果你利用长假去旅行,出发前最好将住处打扫、清理干净,如此,假期结束回到家之后,才不需要同时面对整理行李和乱糟糟的家里。

Plan transition days:多数人可能会将假期玩好玩满,但是要从放假模式直接切换到工作模式有其困难度,因此最好空出连假最后一两天,调整自己的身心状态,恢复平时的作息。

Exercise while you are on vacation:放假时维持运动的习惯,能保持体态、减轻压力和疲劳,此外,运动还能让身体释放脑内啡(endorphin),帮助缓解忧郁的心情。

Practice gratitude:对于有机会经历美好的假期而心存感激,而非为了无法避免回归日常而感到悲伤,试着将旅途中的愉快时刻视为人生体验,让回忆永久留存。

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/38549.html

为您推荐