您的位置 首页 实用英语

牙齿美白并不代表牙齿健康

每个人都希望拥有如同好莱坞明星般整齐洁白的牙齿。有研究表明,有18-52%的人对自己的牙齿色泽不满意。在美国等国家,牙齿漂白是牙科诊所最常见的业务之一。英国人因为牙齿发黄,经常成为段子里嘲笑的对象。在世界各地,出现杂志封面和电

每个人都希望拥有如同好莱坞明星般整齐洁白的牙齿。有研究表明,有18-52%的人对自己的牙齿色泽不满意。

在美国等国家,牙齿漂白是牙科诊所最常见的业务之一。英国人因为牙齿发黄,经常成为段子里嘲笑的对象。在世界各地,出现杂志封面和电影银幕上的明星无不在炫耀着他们完美无瑕的牙齿。

牙齿美白并不代表牙齿健康

好像人们已经认定了一个事实:洁白的牙齿不仅能够提升个人魅力,同时也是身体健康的体现。牙齿的颜色取决于其固有色,而牙齿固有色主要是由基因和年龄决定的,其他作用因素还有吸烟、饮食、饮酒及药物等等。随和年龄的增长,牙釉质出现磨损,牙本质开始逐渐暴露,从而使牙齿发黄。

绿垢

接下来,发黄的牙齿会被色素染色。番茄酱和咖啡等有色食物中包含的色原体,以及细菌或真菌都会在牙齿表面留下绿色和灰色的绒毛状色斑。

许多关于牙齿颜色的实验都是在实验室试管内,而不是在人体口腔内完成的。科研人员也会使用尺寸较大的牛齿,但有时也使用脱落的人齿。

纽约大学的马克·沃尔夫(Mark Wolff)曾做了一项实验:把牛齿浸泡在红茶、红葡萄酒或白葡萄酒的不同组合里并保持一小时。毫无意外,红葡萄酒留下的色斑最重。然而出人意外的是,除非和白葡萄酒混合,否则红茶不会在牙齿表面留下色斑。其原因似乎是:葡萄酒中的酸性成分会让牙釉质变得略微孔洞化,从而让红茶留下色斑。

这些由食物和饮料引起的色斑会导致牙齿变色,但并不意味着牙齿不健康。很多拥有洁白牙齿的人仍然有牙龈感染或龋齿等口腔问题。同样,十分健康的牙齿也会呈现暗白色、黄色甚至深黄色。

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/38599.html

为您推荐