农历过年的英文怎么说?
过年的英文说法1:Chinese New Year
「Chinese New Year」是我们最熟悉的一种讲法,其中的 Chinese 是中国的意思,但是除了中国以外,其实还有许多国家也会庆祝农历新年的到来,就像是我们附近的日本、韩国等,所以想要说过年的英文还有下面的 2 种说法。
过年的英文说法2:Lunar New Year 农历新年
「Lunar New Year」是过年的另一个说法,表示农历新年。 Lunar 是月亮或阴历的意思,也就是我们所说的「农历」。而我们现在日常在用的国历(阳历)的英文是 Gregorian calendar ;除此之外我们也可以用 Solar calendar 来称国历。而 Solar 代表太阳的意思。
过年的英文说法3:Spring Festival 春节
「Spring Festival」是过年的另一个说法,因为除了农历新年这个说法以外,也有许多人习惯把过年称之为「春节」,所以就将英文直译为 Spring Festival 了。
延伸阅读:怎么用英文请假?加班、下班、出差办公室英文补帖!
过年/农历新年常见单字
红包的英文:Red Envelope
过年的时候家里的长辈都会发红包,代表着对晚辈的祝福。红包的英文就是「Red envelope」。在动词上,我们可以使用「give」来代表发红包;「receive」代表得到红包。而在红包里面的压岁钱英文我们可以说是「lucky money」。
My father gave me a red envelope on New Year’s Eve.
我爸爸在除夕当天给我一个红包。
春联的英文:Spring Couplet
过年时会贴的春联,除了应加喜庆的氛围,也代表着希望未来的一年可以趋吉避凶。 「Couplet」在英文中有对联的意思,所以在春节家家户户所会挂上的春联,就称之为 Spring Couplets。在动词的使用上,我们则会使用「hang up」或者「put up」代表挂上春联。
Hanging up spring couplets is one of the most important activities for Chinese New Year.
挂春联是春节最重要的活动之一。
大扫除的英文:Spring Cleaning
大扫除意味着把过去一年的厄运通通扫掉,迎接新一年的到来,在英文上我们可以称之为「Spring Cleaning」,动词上只要使用最简单的「do」代表动作就可以了。除了过年的「Spring Cleaning」外,在平时日常中的大扫除我们则是会使用 tidy up 、 tidy out 或 tidy away 等说法。
Chinese New Year is around the corner. It’s time to do some spring cleaning.
新年要到了,是时候要来做大扫除了。
过年/农历新年 相关英文单字表
中文 英文
农历 Lunar calendar
红包 Red Envelope
大扫除 Spring Cleaning
压岁钱 Lucky money
守岁 Staying-up
烟火 Fireworks
鞭炮 Firecracker
团圆饭 Reunion dinner
春联 Spring Couplet
采买年货 Do New Year’s Shopping
年菜 Chinese New Year dishes
红烧狮子头 Braised pork ball in brown sauce
佛跳墙 Buddha’s Temptation
火锅 Hotpot
水饺 Dumpling
长年菜 (芥菜) Mustard greens
萝卜糕 Fried white radish patty
年糕 Rice cake
发菜 Nostoc
麻荖、米荖 Peanut rice crispy
拜年必备:英文版兔年吉祥话、过年祝贺词
兔年吉祥话 英文版
接着下方我们帮大家统整出了 4 句在兔年可以使用的吉祥话,但其实只要把这 4 个句子记下来,之后再把生肖换一下,这样每年就都可以使用啰!
兔年行大运
Wishing you a great Rabbit Year ahead. / Wishing you a prosperous and successful year of Rabbit.
兔年发大财
Wishing you a good fortune in the Year of the Rabbit.
玉兔迎春旺新年
May the jade Rabbit bring you a whole year of prosperity in the new year.
兔年喜乐
Wishing you a joyful year of Rabbit.
延伸阅读: 新年快乐日文怎么说,年前年后说法不同!
农历新年祝贺词 英文版
恭喜发财
I wish you prosperity and wealth!
吉星高照
I wish you good luck in the year ahead.
五福临门
May the five blessings come to you.
Five blessing → Longevity, Wealth, Health, Virtue, Natural death
年年有余
May there be a surplus every year.
迎春纳福
May you welcome happiness with the spring.
鸿图大展
May you ride on the crest of success.
万事如意
May everything go as you hope.
永保安康
May you enjoy eternal peace and good health.
财源广进
May wealth come generously to you.
大吉大利
I wish you great fortune and great favor.
心想事成
May all your wishes come true.
岁岁平安
Peace all year round.
学业进步
May you excel at your studies.
飞黄腾达
May you have rapid advancement in your career.
笑口常开
May your year be filled with an abundance of smiles and laughter.
有哪些新年习俗、过年禁忌?你都知道吗?
接着我们要带大家了解新年有什么习俗还有禁忌(taboo),其实过年从除夕开始就都有着许多的习俗还有禁忌,但是我们并不需要太过于迷信,了解这些习俗、禁忌的目的是为了借此让我们更了解中华文化以及古人的智慧。
新年习俗
除夕 围炉 Reunion Dinner
在除夕这天,家人们都会从各地回家,聚在一起吃一桌团圆饭。其实就连团圆饭中的菜名都有各自的含义,像是长年菜代表长命百岁、萝卜糕因为又叫做菜头粿,所以也代表着好彩头等。
大年初一 走春拜年 New Year’s Greeting
这大年初一这天,大家都会穿起新衣,前往家附近的庙里或者亲朋好友家作客、问候拜年,而这也就是所谓的「走春」。
大年初二 回娘家 Visit In-laws
在大年初二这天,嫁出去的女儿会和女婿一起带着伴手礼回娘家,这样做是为了让娘家的爸爸妈妈知道自己的女儿嫁出去后被照顾得很好,让他们放心,这就是所谓的「回娘家」。
大年初三 早睡早起 Go to Bed Earlier
据说初三是老鼠迎亲的日子,所以在这天大家都会早点睡避免打扰到他们;但还有另一种说法是因为初一走春、初二回娘家都已经很早起了,所以到了初三大家就需要在家好好休息。
大年初四 迎众神 Welcome The Spirit
据说大年初四这天神明们都会返回民间,所以我们需要在厨房中准备三牲四果等来迎接神明的到来。之所以是在厨房祭拜,是因为会由「灶神」负责到每户人家中查户口。
大年初五 迎财神 Welcome God of Wealth
大年初五这天是财神的生日,所以大部分商家、公司的开工日都会选在这天,以求未来的一年也可以继续赚大钱。
过年禁忌
不要打破东西 Don’t Break Things
过年期间要尽量避免打破东西,避免破财、破运,但是如果真的不小心打破了也不需要紧张,只需要在当下赶快说「碎碎平安」就可以了。
垃圾不要往外扫 Don’t Sweep Out The Trash
过年期间要尽量避免把垃圾往外扫,因为这代表着把好运向外推,所以等到过完年再一并整理就好了。
不要剪指甲、剪头发 Don’t Cut Your Nails and Hair
因为传统认为像指甲剪、剪刀这种尖锐的物品会剪断我们的好运,所以在过年期间就要尽量避免脚指甲或剪头发。
不要吵架 Don’t Argue
过年期间禁量不要吵架,避免让负面能量来影响我们的运气,所以应该要多说一些吉祥话,让我们新的一年有一个好的开始。