Hope 和 Wish 在中文上都解作希望, 但在英文的意思和使用上其实有很大不同!以下说明了wish和hope各自的用法,以及他们意思上的差异,赶快来看看自己是否真的用对了Wish和Hope!
目录
Hope 用法
Wish 用法
Hope 和Wish 的分别
Exercise Time!
Hope (希望,盼望)
Hope 用法比较简单,希望某事情可以发生,而那件事是有机会发生的。
举例来说:
We hope to arrive around two.
I hope I will pass the test.
I hope you will join us.
Wish有几个用法
第一是希望,想要
Wish 后面要接to + infinitive有想/要的意思,其实和want分别不大,但没有want那么随便。
If you wish to have more information, please let me know.
I wish to make a complaint. (我想投诉。)
As you wish, Sir. It will be done. (只要是您想要这样,先生。我们一定会去做。)
第二个是祝福别人,亦是最常见的用法︰
Wish you a good day!
Wish you all the best!
Wish you a Merry Christmas!
延伸阅读: 【节日英文】圣诞快乐该如何用英文表达?
注意: 若用作祝福别人,Wish后面不接that子句,所以我们不能说I wish (that) he has a happy New Year. 这句必须改为I wish him a happy New Year. ──这是最常见的错误了!
第三个是但愿,希望某事情可以发生,但没有可能实现
与past tense连用,表示对已经存在的情况表示遗憾
I wish (that) I was/were a bit taller. (我个子再高一点就好了。)
I wish (that) you were coming with me, Peter. (彼得,你要是和我一起去就好了。)
I wish (that) you were coming with me, Peter. (彼得,你要是和我一起去就好了。)
与past perfect tense连用,表示对过去某事表示悔恨,希望从未发生
I wish I hadn’t made that mistake. (其实已经做错了)
I wish (that) I hadn’t eaten so much. (我真希望自己没吃那么多。) <– 通常食完自助餐/放题就会这样说吧
I wish I hadn’t been late. (我真希望我没有迟到。)
Wish VS Hope 重点整理
HOPE + THAT… WISH + THAT…
可能性极大的希望 「可能性极小」或「与现实相反」的奢望
I hope that I’ll pass the test.
我希望考试及格。当你仍在努力预备考试/ 交卷前,你都有合格的可能。 I wish (that) I had passed the test. (But I didn’t)
结果,考试不及格,愿望落空。这时我们多数会说:如果合格就好了!但事实却不是
如果你邀请一个女生来参加你的派对,你应该说 I hope you can come(我希望妳能来) 但如果她说那时她要出国不可能参加,你就可以用很失望的语气对她说 I wish you could come(我真希望妳能来),而不会说 I wish you can come。
wish 和 hope 的差别
Hope 指的是可能性极大的希望, 而 Wish 则是指几乎不可能发生、与现实相反的奢望,例如 I hope that I’ll pass the test.指的就是“你希望考试可以及格”,可能你正在准备考试,而且有可能会及格。而 I wish that I had passed the test. 意思指的则是“我真希望我有通过考试”,也就是考试已经结束了而你真的没有及格。这样了解hope 和 wish 的差别了吗?千万别再用错了!接下来的小测验赶紧试试看吧~