很多人都说自己「爱台湾」,爱台湾的方式很多,最好的方式之一便是藉由英语,大肆向外国友人宣扬台湾的美!当然,除了用英文说,最好还可以起而行、带着外国友人一起趴趴走。今天就让我们来学学一些热门台湾小吃的说法,以及如何用英文介绍这些小吃:
常见小吃
中文 英文
蚵仔煎 oyster omelet / oyster pancake
炸鸡排 fried chicken fillet / fried chicken cutlet
盐酥鸡 Taiwanese chicken nuggets
蚵仔面线 oyster vermicelli
胡椒饼 pepper bun
臭豆腐 stinky tofu
烤香肠 Taiwanese sausage
牛肉面 beef noodles
卤肉饭 braised pork rice
水煎包 pan-fried bun
烤地瓜 roasted sweet potato
葱油饼 scallion pancake
药炖排骨 herbal ribs
猪血糕 pig’s blood rice pudding
太阳饼 sun cake
小米麻糬 millet mochi
铁蛋 iron egg
鱼酥 fish crisps
凤梨酥 pineapple cake
贡丸汤 meatball soup
米粉 rice noodles
豆浆 soy milk / soymilk
烧饼 clay oven rolls / sesame flat bread
油条 fried breadsticks / fried Chinese doughnut
芋圆 taro balls
刨冰 shaved ice
木瓜牛奶 papaya milk
珍珠奶茶 boba tea / bubble tea / pearl milk tea
好用句型
1. be known for… (以…著称)
➢ Danshui is known for snacks such as fish balls, fish crisps, fried shrimp rolls, iron eggs and A-ghey.
淡水以鱼丸、鱼酥、炸虾卷、铁蛋、阿给等小吃著称。
2. stay open until…(营业到…)
➢ this night market stays open until midnight.
这夜市营业到午夜。
3. be listed as…(被列为…)
➢ This temple is more than 300 years old and is listed as a first-grade historical site.
这庙宇有超过三百年的历史,而且被列为一级古迹。
4. be a specialty(…是特色)
➢ Fried chicken cutlets and pearl milk tea are Taiwanese specialties.
炸鸡排和珍珠奶茶是台湾特色食物。
5. be made of/with…(以…做成)
➢ Oyster omelets are usually made with oysters, eggs, and Chinese cabbage.
蚵仔煎通常是由蚵仔、鸡蛋和小白菜做成。
➢ The pepper bun’s filling is made of pork, green onions, pepper and other spices.
胡椒饼的馅料是用猪肉、青葱及胡椒和其他香料所制成。
6. be voted…(被票选…)
➢ Stinky tofu was voted best night market snack by Taiwanese people last year.
臭豆腐去年被台湾人选为最棒的夜市小吃。
7. a version of…(…一种变体或样式)/ … Taiwan-style(台湾式的…)
➢ Herbal ribs are Taiwan’s version of “bak kut teh” popular in Malaysia and Singapore.
药炖排骨就是在马来西亚和新加坡很受欢迎的肉骨茶的台湾版。
➢ Gua bao is a hamburger, Taiwan-style.
割包是台式的汉堡。