1. We’ll circle back to this later. 我们晚点回头再讨论。
Circle 当名词是「圆圈」的意思,作为动词译为「打转」,而介系词 back 是「返回,回来」,因此我们可以用 circle back to sth 来表达晚点再回头讨论的意思。
Let’s move on to the next item. We’ll circle back to this topic tomorrow morning.
我们继续讨论下个项目,明天再回头探讨这个议题。
除了 circle back,我们还可以使用 come back to sth 的用法。 Come back 本意有「回来,回头」的意思,如果用在公司会议里,也有再回头讨论(某议题)的含义。
We’ll come back to this customer refund issue after lunch.
我们午餐后再回头讨论这个客户退款事件。
值得注意的是,这两个说法在职场英文的应用场景里,本身就已经带有讨论的意义,因此皆不需要再加上 discuss 喔!
2. I’ll get back to you later. 我稍后回覆你。
「Get back to + 人」这个用法在职场上表示「回覆(某人)」的意思。如果想要更明确地指出针对某议题做回覆,可以在人后面再加上介系词 on,就变成「get back to + 人 + on sth」的说法。
Can I get back to you on this proposal later? I have a meeting to attend now.
我可以晚点再回覆你这个提案吗?我现在有一场会议要开。
如果会议中得不出结论,你也可以提出等到有结论就立即回覆的说法,来看看以下例句。
I’ll get back to you once we reach a conclusion.
我们一有结论就会回覆你。
这里要提醒大家,如果要用 get back 来表示回覆(某人),搭配的介系词必须为 to,如果不小心用成 get back at,就会变成「向(某人)报复、报仇」,是完全不一样的意思喔!
3. I’ll return to you on that. 我晚点跟你说。
另一个说法是将动词改成 return。 Return 的中文是「回复,返回,回去」的意思,因此也可以在英文会议上用 「return to + 人 + on 事」的句型来向对方表示晚点回覆的意涵。这里的介系词 on 跟「get back to + 人 + on +事」的用法一样。
He plans to return to Sam on the budget issue tomorrow.
他打算明天再回覆 Sam 关于预算的事问题。
4. I’ll follow up shortly. 我会尽快跟进(某事)。
英文动词 follow 有「追踪,跟随」的意思,而我们经常使用 follow up 这个介系词片语来表示对某事采取「后续跟进」的动作,因此在商业会议或书信里,我们都可以使用 follow up 来意指后续追踪的行动。如果想要明指「针对某事」做跟进,一样使用介系词 on,但是如果要表达「向某人跟进」的话,要改用介系词 with。我们用以下例句来说明。
She will follow up on the pricing strategy this afternoon.
她今天下午会针对定价策略做后续跟进。
The boss is following up with our CTO on the security breach from last weekend.
老板针对上周末的资安问题正在与我们的技术长做跟进。
5. Let’s revisit this topic later. 我们晚点再回来探讨这个主题。
Visit 这个英文动词是「视察;拜访,造访」的意思,而前缀 re- 有「再一次」的意涵,因此 revisit 译为「再次视察」,在商业英文的应用场景里,可衍伸为「再次讨论(某议题)」。
Our marketing manager decided to revisit the topic of guest posts exchange on our company’s blog.
我们的行销经理决定再次针对公司部落格客座文章交换这个议题做讨论。
除了使用 revisit,也可以使用 review 这个动词,例如 review this topic 就是「检视、探讨这个议题」。
She will review the topic on high personnel costs with her boss later.
她明天会跟她老板讨论高人事成本的问题。