1. wait v.s. weight
wait[w’et](v.) 等候;等待
Hurry up! Don’t let mom wait outside in the rain.
快一点!不要让妈妈在雨中等我们。
weight[w’et](n.) 重量;体重
He’s starving himself trying to lose weight.
他靠着让自己挨饿试图减肥。
2. sight v.s. site
sight[s’ɑɪt](n.) 视力;视觉
The house was out of sight behind a tall building .
那间房子被高楼遮住看不见。
site [s’ɑɪt](n.) 地点;位置
Journalists flocked to the murder site .
记者们纷纷赶到谋杀地点。
3. pair v.s. peer
pair[p’ɛr](n.) 一对;一双
He splashed out on a new pair of shoes.
他心血来潮买了一双鞋子。
peer[p’ɪr](n.) 同辈;同事;伙伴
Kids are easily influenced by their peers.
孩子们很容易受到同侪们的影响。
4. mail v.s. male
mail[m’el](n.) 邮袋;邮件
My job is to sort up mails.
我的工作内容是把邮件分类。
male[m’el](n.) 男性;雄性动物
Both male and female are equally eligible in society nowadays.
在现今社会中,男性和女性有相同的被选举资格。
5. knight v.s. night
knight[n’ɑɪt](n.) 骑士;武士;勇士
The knights rushed into the palace to protect their king.
骑士们冲进皇宫内保护国王。
night[n’ɑɪt](n.) 夜间;夜晚
Be careful when you drive at night.
晚上开车的时候要小心。
6. hear v.s. here
hear[h’ɪr](v.) 听见;听取
Can you hear me? Should I say that again louder?
你听得见我吗?我要再大声地说一次吗?
here[h’ɪr](n.) 这里;这一点
What’s the distance from here to the train station?
从这里到火车站距离多远呢?
7. fairy vs. ferry
fairy[f’ɛri](n.) 妖精;仙女
My mom always reads me a fairy tale before I go to bed.
我妈妈总会在我睡前念童话故事给我听。
来看看最爱整人的 Jimmy Kimmel 这次要怎么整小孩吧!
ferry[f’ɛri](n.) 渡口;渡船
My family usually travel by ferry once a year.
我家每年都会去一趟邮轮旅游。
8. dew v.s. due
dew[d’u](n.) 露水
The morning dew glitter under the sunshine.
早晨的露水在阳光下闪烁。
due[d’u](adj.) 应有的;到期的
The wage due to her will be paid tomorrow.
她应得的薪水明天就会付给她了。
9. cell v.s. sell
cell[s’ɛl](n.) 细胞;蜂房的巢室;电池
Red cells ferry oxygen throughout our whole body.
红血球将氧气运送到全身。 .
sell[s’ɛl](v.) 卖;售
Beers sell at 600 dollars a dozen.
啤酒的售价为1打600元。
10. bare v.s. bear
bare[b’ɛr](adj.) 空的;赤裸的
I like to walk on sand with bare foot.
我喜欢赤脚踏着沙滩。
bear[b’ɛr](v.) 忍受;负荷
I can’t bear it when young people waste their youth.
我没办法忍受年轻人虚度光阴。