跟国外客户或是母公司Con-call开会总是一件令人压力非常大的事,今天教你几句开会时来提出疑问的实用英文,马上摇身一变变成英文会议达人,震惊四方同事以及客户!
✏️ 礼貌地打断来澄清意思
“Excuse me, but just to clarify…” 「不好意思,只是想厘清一下……」
clarify本就是澄清阐明的意思,要厘清意思可以用上这个动词,也可以说Just to be clear…来让双方理解的误会消除。
“I didn’t quite catch that, could you explain it again?”「我刚刚不太了解你的意思,可以请您再解释一次吗?」
catch可以指听到,如果是听不清楚对方讲的话,可以用上这句话,后面的explain则是解释的意思。
“Sorry for interrupting, but…” 「不好意思打断你了,但是……」
你也可以直说这句话,interrupt当作动词就是打断别人的意思。
“I don’t fully understand what you mean. Could you put it from a different angle?”「我不太了解你的意思,可以用另一个角度解释一下吗?」
put是放置的意思,这里用来指把事情用一个不同的角度来说明一下。
✏️ 询问意见
“Are there any comments that you’d like to share?” 「有什么意见想法愿意跟大家分享一下的吗?」
comment是评论的意思,可以用来询问大家的想法或是意见。
“What do you think about this proposal?” 「对这份提案有什么看法?」
最直接的就是用think about来咨询别人的意见。
“Any final thoughts?”「还有什么想提出来讨论的吗?」
thought当作想法或是思想的意思,final则是最后的意思,会议的最后可以用上这一句来询问大家还想讨论的主题。
情境对话:
A: Sorry! Just to be clear that this graph is showing the data from last year, but not this year. 抱歉,只是想弄清楚,这张表是去年的资料,不是今年的,对吧?
B: Yes, I still haven’t received this year’s data from the client. 对,我还没从客户那收到最新的资料。
A: I got it. Thank you. 我明白了,谢谢。
B: Then are there any comments that you’d like to share? 那你有没有什么看法想要提出来分享一下?
A: No. I think the graph shows every detail that I’d like to know. 这张表说明了一切我所需要知道的资讯。
B: Alright. Any final thoughts? Everyone?那大家还有什么想提出来讨论的吗?
C: I think we are running a bit late. So, I think if there are any further questions or discussions, we can meet privately, or I’ll just send you an email. 我想我们会开得有点超出时间,所以如果有其他问题,我想就大家私下约时间讨论或是直接寄电子邮件就好了。
B: No problem. That’ll be all. Thank you.没问题,那今天就到这边,感谢大家。