错误发音大解析,「安可」你念对了吗?
英文发音是很多台湾人的心中之痛,为什么学英文这么久说起英文来老外却有听没懂呢?尤其是一些音译的外来语,我们早就习以为常,用中文的谐音去记忆它的英文发音,以为方便记忆,却造成反效果,使得发音更增台味,下面介绍 5 个只有台湾人听得懂的错误发音,你也中了吗?
1. 披萨 pizza
错误1:[ˋpisə] 披萨的「萨」注音ㄙ发音像 [s]
错误2:[ˋpizə] “zz” 通常让人直接联想成 [z] 发音
正确发音: [ˋpitsə]
“pizza” 是一个义大利字,这里的 “zz” 要发成 [ts] 的声音,是比较特殊的发音。
当老外朋友问你披萨吃起来如何,你要怎么回答,想要学习除了 “so so” 以外的说法吗?一起在影片中找答案吧!
2. 安可 encore
在台湾演唱会上,当歌迷反应热烈,会大喊「安可!安可!安可…」,也就是要求表演着「加演」或「再续一曲」,那个声音听在老外耳里就像不断叫你叔叔「uncle! uncle! uncle…」,你是不是也从众喊过「叔叔」?小心被老外听在耳里笑在心里!
错误: [ ‘ʌŋkəl ]
相信大多人都以为「安可」的念法等于「uncle」,大错特错啦! uncle 的尾音是 [ l ],舌头会轻轻顶到上排的牙齿后,完全没有 [r]的卷舌音喔。
正确发音: [ ‘aŋkor]
encore其实是法文,注意e的发音规则和英文不一样,念作母音 [a],尾音是 [or],嘴形保留 [o] 的圆形,舌头卷曲不会顶到上颚,[or] 的正确发音在这里。
3.拷贝 copy
copy 这个生活用字出现频率很高,你可能会听到老板说「抠逼」一份文件,或是交报告时教授请你给留一份「抠逼」,不要在抠来抠去了!老外听了啼笑皆非啊!
错误: [‘kobi]
不要以为 “o” 都念 [o],错错错!还有,台湾人 (尤其老一辈爸妈级的) 也常常把子音 [p] 和 [b] 搞混,它们差别在于声带有无震动。
正确发音:[‘kapi]
“o” 发短母音 [a],嘴巴张大(真的要张大~喔),[p] 子音则要注意声带没有震动。
4. 沙拉 salad
你一定纳闷这字这么简单我怎么可能念错,但是,你确定吗?来听听你念对不对嘿嘿!
错误:[‘seləd]
“a” 到底该发什么音?台式英文常常不分 [e]、[ɛ]、[æ],往往随意含糊念过去就算了,不行!想摆脱台味英文,一定要搞懂这三个发音!
正确发音: [‘sæləd]
正解是a要发蝴蝶音 [æ] 喔!让我们再来复习一次发音吧!
5. 起司 cheese
你有没有去早餐店听到一推「去死」、「去死」,想说怎么会台湾人素质这么差?哎哟不是啦,原来是大家都点「起司」蛋饼,你该不会也是点「去死」蛋饼的其中一个呢?让我们来揭露这个简单字的三大陷阱吧!
错误1: ch 念「去」
先让英文老师 Ronnie 教你如何念出漂亮的 “ch” [tʃ] 发音!
错误2: “ee” 念成 [ɪ]
“ee” 要念作长母音 [i],比如 sheep (绵羊) 也是。
〈小技巧〉在单字里看到 “ea”, “ee”, “e_e”通常会念成 [i]
错误3:s 念成 [s]
“s” 若放在字尾,其发音规则有
(1) 当 “s” 放在 [p], [t], [k], [f] 子音后,发 [s] 音
(2) 当 “s” 在 [s], [z], sh, ch 等音后,发 [z] 音
正确发音: [tʃiz]
下次如果你在国外麦当劳点起司汉堡,要记得念出漂亮的 cheese 发音喔~