您的位置 首页 英语口语

什么是 pretzel? baguette 又是什么?常见的异国料理怎么说

德式料理讲到德式料理,大多数人第一个联想到的食物不是德国香肠就是德国猪脚,饮料的话则是会想到啤酒。除了这些东西以外,德国人还会吃些什么料理呢?以下是一些德国常见的食物:wurst [vurst] (n.) 香肠香肠的德文原文是 wurst,现今

德式料理

讲到德式料理,大多数人第一个联想到的食物不是德国香肠就是德国猪脚,饮料的话则是会想到啤酒。除了这些东西以外,德国人还会吃些什么料理呢?以下是一些德国常见的食物:

wurst [vurst] (n.)  香肠

香肠的德文原文是 wurst,现今也会被英语母语人士用来代替英文的 sausage。 wurst 的 w 念 [v],ur 发音因人而异,德国人会发音成 [ur] ,但一般以英文以母语的人会把 ur 念成 bird 里面的 ir。

Schweinshaxe [ʃvaɪns ˈhɑksә] (n.) 德国烤猪脚

因为这个字完全是个德文字,所以会出现 [ʃ] 和 [v] 一起发音的奇特现象,如果在英语系国家点菜时可以说出来德文正确的发音,服务生可能会对你刮目相看。

pommes [ˈpoməs] (n.)

薯条在德文里面可以常常会用 pommes 代替。

pretzel [ˈprɛtzəl] (n.)  椒盐卷饼;蝴蝶脆饼

一种德国小吃,上面大多会洒盐粒。现代也有一些食品公司会把 pretzel 改造制成一包一包的 pretzel 小饼干,常常在搭飞机时会发给乘客当作小点心。

法式料理

法国巴黎除了被人们说是很浪漫的都市以外,也有很多美食可以大饱口福,以下是一些经典的法式料理,有些料理的中文也许耳熟能详,但是却比较少人知道它们的英文。

什么是 pretzel? baguette 又是什么?常见的异国料理怎么说

baguette  [bæˈgɛt]  (n.)  法国棍式面包

大家印象最深刻的的法国面包非棍式面包所属了,棍是面包不是叫做 stick bread,而是叫做 baguette。

croissant [krәˈsɑnt] (n.)  可颂面包

它的中文名字就是直接从法文的 croissant 而来,记得重音在第二音节。

Duck à l’orange (n.)  橙味烤鸭   

这道菜是一道精典的法国菜,做法十分费工,除了要先把鸭子洒上橘子皮烤熟以外,还要用鸭子烤出来的油做酱汁,最后配上一些烤马铃薯 (roasted potatoes) 一起享用。

escargot [ɛskɑrˈgo] (n.)  法式蜗牛  

看到蜗牛会不会让大家想到台湾传统的烧酒螺呢?没错,法式蜗牛是法国传统的料理,大致上是用大蒜、奶油、鸡高汤、酒去煮。其实这一道菜也会在西班牙或是葡萄牙菜中出现。

bisque [bɪsk] (n.) 法式海鲜奶油浓汤   

看到 que 这种比较不常见的结尾就会先猜这是个来自法国的字。 bisque 就是一般常见的海鲜奶油浓汤,所以要点汤时可以不用再一直只会说 soup 了!另外,bisque 这个字有时候也被拿来当作 biscuit(小饼干)的简称。

义式料理

说到义式料理,一定会想到义大利面,有人一定会好奇 pasta 和 spaghetti 到底哪一个才是义大利面。这两者的不同是在 pasta 是义大利面的总称,而 spaghetti 是 pasta 的一种,是属于长面条型的义大利面。除了一些常见的义大利面口味以外,其实还有些比较不常见的口味,例如 puttanesca。而义大利也常常会有所谓的腌火腿,例如 soppressata。

puttanesca [puttɑˈnɛskɑ] (n.)   

puttanesca 是一种义大利面酱汁,主要食材是橄榄、鯷鱼、酸豆、番茄,味道咸且强烈。

soppressata [soprɛˈsɑtɑ] (n.)   

soppressata 是一种义式腌火腿/香肠,有时会用猪肉制成,有时会用牛肉制成。另一种常看到的火腿叫做 salami(发音: [sɑˈlɑmɪ]),也是常见的火腿。

墨西哥料理

最后会把墨西哥料理放在西方异国料理,是因为近年来美国许多移民是从墨西哥来的,随着墨西哥料理在美国渐渐流行起来,各种墨西哥料理的字汇也就这样进入美国人的生活中。因为过去西班牙殖民墨西哥,所以在墨西哥料里除了可以看到中美洲的印第安元素以外,还可以看到西班牙料理的影子。比较少在台湾吃到的墨西哥料理的老饕们,快来看看下面几样最常见的墨西哥料理!

tortilla [torˈtilɑ] (n.)   

tortilla 是很多墨西哥料理的基础,其实说穿了就是用来包馅料的玉米饼皮,可以吃热的也可以吃冷的。

taco [tɑˈko] (n.)    墨西哥玉米饼  

taco 是 tortilla 折叠后在里面放一些馅,常见的内馅有豆类、蔬菜、各种肉类、起司(尤其在美国境内常常会加起司)。 taco 大多会分成 soft taco 和 crispy taco 两种,顾名思义 soft taco 的饼皮是软的,crispy taco 的则是脆的。 taco 的份量一般而言都不会太大,是比较偏向小吃的美食。

taquito [təˈkito] (n.)   taquito 在西班牙文里面的意思就是小的 taco,其实和 taco 大同小异,也是包着内馅的 tortilla,只是比较小一点,也不像 taco 一样只是把饼皮对半折叠,而是把饼皮卷成长条型的,像一支笛子一样。

burrito [bəˈrito] (n.) 墨西哥卷饼    

burrito 一样是 tortilla 里面包了内馅,但是和 taco 或是 taquito 相比则是分量大了许多,且 burrito 会用 tortilla 把所有内馅完全包起来。内馅除了豆类、蔬菜、起司、各种肉类、起司以外,还有可能会在里面包米饭,饱足感十足,可以当作一整餐,甚至可以两人一起吃。

看完了这么多种异国料理,是不是也很跃跃欲试呢?把菜名记起来后,下次点餐时别再看到菜名却不知道要点哪一样了!

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/39224.html

为您推荐