您的位置 首页 英语阅读

可惜的英文知道怎么说吗?用英文表达「太可惜了」的 5 种用法!

1. What a pity / It’s a pity!通常看到 pity 会联想到「可怜」,但 pity 作为动词和名词也有「可惜」、「遗憾」的意思。常见的 It’s a pity! 或是 What a pity! ,都有「太可惜了」的意思。A: Did you hear that Thomas almost won th

1. What a pity / It’s a pity!

通常看到 pity 会联想到「可怜」,但 pity 作为动词和名词也有「可惜」、「遗憾」的意思。常见的 It’s a pity! 或是 What a pity! ,都有「太可惜了」的意思。

A: Did you hear that Thomas almost won the race?

A:你有听说 Thomas 差点赢得比赛吗?

B: Yes, I heard. He fell just before the finish line. What a pity!

B:有啊,但他在终点前跌到了,太可惜了!

如果是同情某人而作出某行为,你可以使用 take pity on sb. 这句片语,如:

We took pity on a helpless woman walking in the rain and lent her an umbrella.

我们很同情雨中无助的妇人,于是我们借了她一把伞。

 可惜的英文知道怎么说吗?用英文表达「太可惜了」的 5 种用法!

2. What / It’s / That’s a Shame

Shame 有「羞愧」、「羞耻」跟「可惜」的意思,用法跟 pity 一样,通常接在 It’s、what’s 或是 that’s 的后面,也是表达是「太可惜了」、「好可惜」的意思。

A: What a shame that they decided to close their donut store!

A:他们决定关闭甜甜圈店真是太可惜了!

B: You’re right. They have the best donut I’ve ever tried!

B:你说的对,他们的甜甜圈是我吃过最好吃的!

如果要形容刚好错过一场很棒的活动,可以说:

It’s a shame that you missed the party last Friday; it was so much fun!

你错过上周五的派对实在太可惜了!派对超好玩的。

3. It’s too bad! / That’s too bad!

要表达可惜之意,也可以用 That’s too bad! 或是It’s too bad。这个用法字面上的意思是「太糟了」,实际上也有「太可惜了」的意思。

若原定的计画临时取消了,你可以这样说:

A: How was your trip to Japan? Was it fun?

A:你的日本行怎么样?好玩吗?

B: Actually, we cancelled it due to the pandemic.

B:其实,我们因为疫情而取消了旅行。

A: That’s too bad!

A:太可惜了!

一般而言,在事实跟预期不同的情况下才会说很「可惜」,所以回应句除了「好可惜喔」,也常会搭配一两句表达对原本状态的预期或期待,例如:

A: You’ve reserved that fancy restaurant for our anniversary, right ?

A: 你已经订了那家高级餐厅来庆祝我们结婚周年,对吧?

B: Actually, I didn’t. The restaurant’s booked solid until August.

B:其实我没有订。那间餐厅到八月前都客满了。

A: It was too bad! I was looking forward to it.

A:太可惜了,我原本很期待的。

4. Sadly

Sadly的意思是「难过地」,用在句子里形容就有「遗憾地」、「可惜地」的意思。在使用上,除了表达可惜、原本的期待,也可以用来表示「感到可惜的原因」。

当有人很努力准备某件事,但最后却落空了,你可以这样说:

Sadly, he didn’t get the offer from that marketing company he worked so hard for.

他为了得到行销公司的职缺非常努力,但很可惜地还是失败了。

5. Unfortunately

Fortunate 的中文是「幸运」,字首 un- 有「负面;相反」的意思,所以 unfortunate 有「不幸」的含意,也可以用来表示很可惜的意味,用法跟 sadly 一样。

Unfortunately, Doris couldn’t be by his side in his final days.

很可惜地,Doris 无法陪伴他度过余生。

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/39248.html

为您推荐