Vacation
Vacation 在美式英文里是「假期」的意思,通常只有单数名词的用法,例如学生放暑假、寒假分别是 summer vacation 和 winter vacation,在这里就是指学期间不需要上课的空档,而对上班族来说,就是可以好好放假、不需要担心工作的事情啦!
那要怎么用英文表达自己正在放假呢?以下来看看三种不同的用法
be on vacation 度假中/休假中
I am on vacation now.
我现在在休假。
Be on summer/winter vacation 放暑假/寒假中
My brother is on his summer vacation in the UK.
我弟弟正在英国过暑假。
take a vacation 度假/休假
I’m planning to take a vacation next week to visit Hualien and Taitung.
我打算下礼拜休假去花莲跟台东玩。
go on a vacation 度假/休假
I’m going on a vacation with my family to Italy this July.
我今年七月要休假跟我的家人一起去义大利玩。
另外一个比较口语的用法是 be on vacation mode ,意思是「处在假期模式中」。所以如果想要表达自己开启假期模式,就可以说 I’m on vacation mode now.
Holiday
Holiday 虽然也有假期的意思,但是泛指每个人都放假的日子,例如因为宗教或特殊节庆而放假的国定日子,而且可以当复数名词来使用。例如台湾的228纪念日、中秋节、清明节或者国外的感恩节、圣诞节等都可视为 holiday。国外很常用 holidays/ the holiday season 来表达长假期,像是圣诞节、新年假期。
Did you enjoy your winter holidays?
你的寒假过得还愉快吗?
The holiday season is coming, do you have any plans?
圣诞节假期快到了,你有什么计画吗?
如果想要表达正在放假,也可以使用 be on holiday。
I’m on holiday now so I have limited access to emails.
我现在在休假,所以无法即时回覆信件。
此外,你也可以加上一段时间来明确表示假期的长短。
I’m taking two weeks’ holiday in May.
五月我会休两个礼拜的假。
美式英文里,比较常用 holiday 来表达假期的概念,英式英文的国定假日则会用 bank holiday 表示。如果担心会用错的话,也可以统一用 public holiday 来称呼国定假日。
Break
Break是另一个可以用来表达放假、假期的用法,通常可以指短暂的休息,也可以是长时间的放假。
短时间的休息通常指的是午休、课堂间的下课时间、或是比赛中场的休息。长时间的放假跟 vacation 的用法有点类似,英文里也很常用 summer break 或是 winter break 来表示学生放暑假跟寒假。
It’s time for our lunch break.
我们的午休时间开始了。
Let’s take a ten-minute break and continue with the class.
我们先休息十分钟,再继续我们的课程。
I traveled to Italy for my summer break, what about you?
我暑假去了义大利旅游,你呢?
另外,工作一段时间难免会感到倦怠,需要好好休个假放松一下心情,这时侯也可以用 take a break 的说法。这个说法时通常都是指离职,休息一段时间。
I’m taking a break from work this July.
今年七月,我打算暂停工作,休息一阵子。
Getaway
Getaway 通常指的是放假小休两、三天,而不是像 vacation 或 holiday 一次放很多天。例如周末两天一夜或三天两夜的小旅行,可以用 getaway 这个词。
I’m having a weekend getaway with my friends in Yilan next week.
我下周末放假要跟朋友一起去宜兰玩。
另外,当与另一半放假出门玩或者小俩口一起度过一段浪漫时光,也可以用 romantic getaway 来形容这段小旅行。
We had a romantic getaway in Hualien last week.
我们上周一起在花莲度过一段浪漫的时光。