英文惯用语,道地词汇学起来!
A-list
这个词近来很常出现在英美的报章杂志上。
当形容词时,”A-list” 是「最好的、最优秀的、最有人气的」之意;作名词时,则是「最受欢迎的名单」。
为什么呢?这样说好了,在国外,打成绩时最高分数就是A,所以能名列在这个榜单上的人,当然是特别优异啰!
这个词要译成中文时,也需要根据情况及对象去做理解。 ”A-list”不单单用指那些成绩很好、很会念书的人,也可以指校园的风云人物,简单来说,凡是别有长才,被大家欣赏的对象,都可以说他们”on the A-list”。
bad hair day
这个影片超有趣的,大家可以花几分钟浏览一下!
小编第一次看这影片时,傻傻地以为”bad hair day”这样的用法,只是字面直翻,比喻影片中的女主角觉得自己头发好~乱,所以很不爽,但其实这个字可以作延伸,暗示一个人「一整天心情都不好」。
cold feet
cold feet 形容一个人「因为恐慌或紧张,而变得退缩,停滞不前,或者想临阵脱逃」。
从字面上来看,当一个人感觉脚底发凉,可能是紧张或身体不适时的生理反应,所以当形容一个人事到临头才感到畏惧, 我们就会用 cold feet 来形容。
duh
你知道很多时候,外国人会用状声词做回应吗?有些听来混淆不清的字,其实没什么实质意义,”duh” 就是其中之一。
“duh” 的意思有点类似,「这还用说吗?」、「废话!」,就像当某个人问了很笨的问题时,有些讽刺的回答他:「这个问题还需要说吗? 」的意思。
foul mouth
“foul” 的意思是「恶臭的;邪恶的」,而”foul mouth”其实可以照字面直翻,形容一个人的嘴巴很不干净,可能常口出恶言,或者说一些讨人嫌的话,也就是我们会说的,某个人嘴巴很臭!
Gee
大家一定都听过少女时代的歌 Gee,但当你听着”Gee Gee Gee Gee, Baby Baby”的时候,有想过这个 “Gee” 这个词到底是什么意思吗?
“Gee” 这个语气词用于一个人表现对某事物的惊讶或怀疑,有点类似于「哎呀」的意思。