您的位置 首页 英语阅读

「拉肚子」、「通乐」怎么说?教你日常生活必备的厕所英文!

厕所相关英文,像是「拉肚子」、「通乐」,你知道多少?这影片介绍了很多厕所浴室的单字,先来看看吧!1. Take a dump 上大号说到大便,大家第一个想到的字一定是Poo,不过这通常是小孩子在说的,不然就是我们在问小孩或是小狗大便了没时

厕所相关英文,像是「拉肚子」、「通乐」,你知道多少?

这影片介绍了很多厕所浴室的单字,先来看看吧!

1. take a dump 上大号

说到大便,大家第一个想到的字一定是Poo,不过这通常是小孩子在说的,不然就是我们在问小孩或是小狗大便了没时才会用到它,可千万别跟朋友这样说!那真正生活上口语的大便该怎么说呢?答案就是 “Dump”!它是一个俚语,很常被用在朋友间的聊天!

Would you mind closing the door ? I’m trying to take a dump here.

可不可以请你把门关起来呢?我正在上大号。

如果想要加强语气,说自己大了很多(听起来有点恶心),可以用 massive (大量的) 来修饰

I just took a massive dump!

我刚刚大了很多便!

「拉肚子」、「通乐」怎么说?教你日常生活必备的厕所英文!

其实大便正式的说法是 “bowel movement” ,意思就是肠子的运动、肠子便通,就是大便啦!不过因为过于正式比较不会用在生活中!

既然说到了大便,那就来给各位补充一些关于大便的英文,想必大家都曾经为拉肚子所苦,那么拉肚子的英文又该怎么说呢?那就是 “Have the runs“,而正式的单字则是 Diarrhea [daɪə`riə],较常用于医学,拉肚子时常是「肠胃炎」造成的,它的口语化讲法其实很简单,就是 “The stomach flu”,现在就来看看这些用法的例句!

Did you throw up or did you have the runs?

你有没有呕吐或拉肚子?

Never prepare food for others if you have diarrhea.

如果你腹泻的话,千万不要为他人准备食物。

I called in sick this morning because I have the stomach flu.

今天早上我打电话请病假,因为我得了肠胃炎。

当然,如果想表示你吃坏肚子而拉肚子,可以直接用更简单的 “I ate something bad.” (我吃了不干净的食物。)

我们在想大便时肚子是不是也常常会咕噜咕噜叫,这又该如何表示呢?可以用 “Stomach rumbles” (肚子叫) 来形容!而它不只能用来形容想大便的肚子叫,肚子饿时的肚子叫也能用它!非常实用!

Whenever I’m hungry my stomach rumbles, which is very embarrassing!

每当我饿时我的肚子就会叫,让我很尴尬!

2. Plunger 通乐

各位家里的马桶旁边肯定会有一支通乐,但我们却不曾想过它的英文到底怎么说!如果想要直接中文翻成英文也不可行!因为它的中文实在太特别,其实在英文里它的名字可没中文这么有趣!它的用字很单纯!就是 “Plunger”,”Plunger” 有不少意思,它可以指「活塞」、「跳水者」、或是我们正在讲的「通乐」!若当动词用,”Plunge” 跳入、投入的意思!它也很常与 “into” 连用,”plunge into” 就是跳入某物或是突然地开始某事的意思!

Do you have a plunger in your bathroom?

你厕所里有通乐吗?

As soon as the meeting started, they plunged into an argument.

会议才刚开始,他们马上就辩论了起来。

而通乐的作用就是让阻塞的马桶畅通,「畅通」和「阻塞的」又该怎么说呢?畅通(v.) 的英文是 “unclog” ,其实就是阻塞(v.) 加 un而已;阻塞的(adj.) 英文是 “plugged” 或是 “clogged”,所以「通乐的作用就是让阻塞的马桶畅通」这句话的英文就可以翻成 “A plunger is used to unclog a plugged toilet.”

3. Shower head 莲蓬头

「莲蓬头」的中文看起来很难翻译,其实英文相当简单,直接翻成 “shower head” 就可以了!

Hey , ask her which bathroom has the vibrating shower head.

嗨!可以问问她哪间浴室有震动莲蓬头吗?

既然讲到了莲蓬头,那我们就来把其他淋浴设施一次学完吧!

Shower curtain 浴帘

Shower sponge 沐浴球

Bathtub 浴缸

Drain 排水孔

最后来跟各位介绍各国对「厕所」英文的惯用讲法:

美国:restroom, bathroom

英国:loo

加拿大:washroom

欧洲:WC=water closet

澳洲:toilet

原来WC的全名是这样!还有英国竟然常这样讲厕所!大家有没有很惊讶呢?

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/39403.html

为您推荐