brainiac 才智非凡的人
魔神脑 (Brainiac) 是美国 DC 漫画公司旗下的超级反派角色之一,最知名的魔神脑角色是 1958 年初次登场的冷血、超知能外星超人 Vril Dox。后来 DC 漫画发现 Brainiac 这个名称已被一台自己组装的电脑套组使用,为表示尊敬,魔神脑有了电脑的性格。如今 brainiac 也用来指「才智非凡的人、智力超群的人」。
Albert Einstein was a brainiac who developed the theory of relativity.
阿尔伯特.爱因斯坦是一位创造了相对论的才智非凡之人。
goon (受人雇用的) 打手;傻瓜
goon 一般认为是从 gony 衍生而来,在古英语方言里,水手们会用 gony 来形容「看起来笨重的海鸟」。因此在 1900 年代早期,goon 用来形容「呆笨的、头脑迟钝的人」。据推测漫画《大力水手》中的角色 Alice the Goon 便是由此而创。后 goon 用来代称「笨蛋、受雇暴徒、恐吓或伤害反对者」
The bearded goon gave the man a slap.
长满胡子的打手掌了男人一巴掌。
keep up with the Joneses (在物质生活方面) 与朋友 (或邻居) 比较
这个片语源自于美国的每日一则连载四格漫画,描述一个试图挤入上流社会的家庭 (the Smith) ,为了跟上邻居一家 (the Jones) 而进行一场无声较量的故事,keep up with 有「不落后、跟上」的意思,the Joneses 代表「 (富有的) 邻居」,因此 keep up with the Joneses 引申为「比阔气;比排场」。
In the age of social media, people try so hard to keep up with the Joneses.
在社群媒体当道的时代,人们为了与他人比较而拼命努力。
malarkey 愚蠢行为;废话
malarkey 意思是「蠢话、废话」,很多人相信这个用法来自美国漫画家 Tad Dorgan,在他的 《Indoor Sports》系列多次被提及,但当时这个单字还未标准化,作者在漫画中曾用过 Milarkey 以及 Malachy 这些单字。
Amanda is a busy person. She doesn’t have enough time to do household chores and all that malarkey.
Amanda 很忙,她没有足够的时间做家庭事务以及所有的琐事。
milquetoast 胆小者;意志薄弱的人
有没有觉得这个单字念起来很像 milk toast (和牛奶混着吃的烤面包) 呢?其实这个单字是由美国漫画家 H. T. Webster 所创的漫画角色 Caspar Milquetoast 而来。在连环漫画《Timid Soul》里,Casper 被刻画为一位安静的、听话的、戴眼镜的老人。 Webster 甚至形容 Casper 是一种讲话轻声细语然后会被棍棒所打的人,因此自 1930 年代中期开始 milquetoast 便被用来形容「胆小者;顺从的人」。注意这个单字的 KK 音标念法是 [ˋmɪlk͵tost]。
Don’t be such a milquetoast! You should confess your love to her.
别当个胆小鬼!你应该对她表达你的爱。
zilch 一无所有;毫无
这个字如同另一个字:zero (零、全无),zilch 在 1930 年代后主要用来形容「无能、无足轻重或某个不存在的人」。这个字可能是由《Ballyhoo》幽默杂志里的连环漫画而被大众所知,其中以一位叫做 President Henry P. Zilch 的倒楣鬼担任主角。尽管 zilch 可能是作家自创的单字,但某部分可能是从 Joe Zilsch (典型的普通男人;男大学生) 这个俚语发想来的。
Sara knows zilch about money management. She chose to invest all of the money in a fixed deposit.
Sara 对理财一窍不通,她选择将所有的钱存进定存。