《厉阴宅》(The Conjuring)
说到近期恐怖片的经典,你一定听过马来西亚裔导演温子仁 (James Wen) 执导的《厉阴宅》系列,2013年一推出即被誉为该年度最吓人的电影,主轴皆为发生灵异事件的家庭,找上美国最知名的超自然学家和驱魔大师-华伦夫妇为他们解决恶灵的侵扰。片名 “The Conjuring” 的动词原形 conjure,意思就是施魔法、召唤、用魔法变出的意思,言简意赅地点出片中驱魔师华伦夫妇的专长。
先来学学预告中出现的单字:
hide and clap 拍手捉迷藏
这是捉迷藏的一种,一家人搬进新屋子后,女孩们和妈妈在屋内玩的游戏
*延伸*
【游戏教学】如何玩拍手捉迷藏
blindfold (n.) 眼罩 / (v.) 遮住眼睛
妈妈当鬼,必须戴上眼罩去找其他人
To start the game, we have to blindfold the seeker and have her spin in a circle for eight times.
我们要把当鬼的眼睛蒙起来,再把她转八圈,游戏才开始。
supernatural phenomenon 灵异现象
exorcism (n.) 驱魔仪式 / exorcize (v.) 透过…方式驱魔
ghost-whisperer/medium (n.) 灵媒
haunted house (n.) 凶宅
possessed (adj.) 被附身
She claimed that she is possessed by a ghost.
她宣称她被鬼附身了。
Bible (n.) 圣经
华伦夫人会大声念出圣经的条文以对抗附在正常人身体里的邪灵
cross (n.) 十字架
第二集预告中有一幕房里的十字架全都翻转成逆十字,那是撒旦爱用的符号。
demon nun (n.) 邪恶修女
第二集新角色
《国定杀戮日》 (The Purge)
同样上映于2013年的这部美国恐怖、科幻、惊悚电影《国定杀戮日》,剧情主要描述未来美国的监狱过于壅挤,因此政府颁布政策,每年有12小时时间全国陷入无政府状态,可以尽情犯罪,不用背负刑责,警察和医院也不提供任何救援,究竟在人性的纠结下,该救济他人还是选择自私?
anarchy (n.) 无政府状态
The country has been in a state of anarchy since the previous controversial election.
这个国家在前一次争议的选举过后呈现无政府的状态。
commencement (n.) 开端
purge (n.) / (v.) 清除、净化
siren (n.) 汽笛
suspend (v.) 暂缓
at stake 濒临衰退、处于危急情况
Thousands of lives are at stake after the terror attack in Syria.
在叙利亚的一场恐怖攻击发生之后,上千人的生命正遭受危险。
drill (n.) 操演、训练
cleanse (v.) 使清洁、清洗;(道德上) 洗涤、净化
Cleanse the wound thoroughly to prevent further bacterial infection.
把伤口清洁干净以免会产生细菌感染。
不过,如果你或你的朋友很不爱恐怖片,你们也有其他选择,今年暑假的强档一波接一波,挑一部电影去电影院享受吧:
恐怖片 (horror film):鬼关灯
动画片 (animated film):海底总动员、宠物当家
动作片 (action film):神鬼认证5
爆笑喜剧片 (comedy film):中央情爆员