您的位置 首页 英语阅读

「副歌」的英文是?用英文聊音乐,让你跟外国朋友破冰!

Alison 在语言学校认识了 Julia,两人在课堂上练习对话时聊到「音乐」,意外开启彼此间的话匣子,一起来看她们聊了什么吧!Alison: What genres of music do you listen to?Alison:你喜欢听哪种音乐?Julia: When I’m studying, I pref

Alison 在语言学校认识了 Julia,两人在课堂上练习对话时聊到「音乐」,意外开启彼此间的话匣子,一起来看她们聊了什么吧!

Alison: What genres of music do you listen to?

Alison:你喜欢听哪种音乐?

Julia: When I’m studying, I prefer to listen to relaxing instrumental music. I used to play the piano, so I also like classical music, such as piano sonatas or concertos. How about you?

Julia:我在读书的时候,喜欢听让人放松的纯音乐。我以前会弹钢琴,所以我也会听古典乐,像是钢琴奏鸣曲或协奏曲,那妳呢?

Alison: I play the clarinet in an orchestra, so I also listen to classical music! Who is your favorite composer?

Alison:我在管弦乐团吹竖笛,所以我也是听古典乐!妳最喜欢的作曲家是谁?

Julia: I admire Beethoven the most! He is one of the greatest musicians of all time. I can’t fathom how he continued to compose and conduct even after his hearing worsened to the point where he was almost deaf. By the way, do you know this year marks the 250th anniversary of Beethoven’s birth?

Julia:我最崇拜贝多芬!他是史上最伟大的音乐家之一,我无法想像当他发现自己耳聋的情况恶化时,他如何继续作曲、指挥。对了,妳知道今年是贝多芬 250 周年冥诞吗?

「副歌」的英文是?用英文聊音乐,让你跟外国朋友破冰!

Alison: Of course I do! This season our orchestra is going to play the maestro‘s Symphony No. 9 to pay tribute to him.

Alison:我当然知道呀!在这个乐季,我们的乐团要演奏他的《第九号交响曲》,向这位大师致敬。

Julia: Really! When and where will the concert take place?

Julia:真的嘛!音乐会是什么时候?在那里举行?

Alison: It’s at 2:00 pm this Saturday at the National Concert Hall. I can get you a complimentary ticket.

Alison:音乐会是这个礼拜六下午 2 点,在国家音乐厅举行。我可以给妳公关票。

genre (n.) 风格;类型

genre /ˈʒɑnrə/ 的意思是「风格;类型」,用来指电影、文学、艺术、音乐的类别。这个字起源于法文。

Which film genre do you prefer, detective movies or thrillers?

妳喜欢哪一类电影?侦探片还是惊悚片?

classical (adj.) 古典的

形容词 classical 是「古典的」,因此 classical music 就是「古典乐」。要注意不要跟 classic 混淆,classic 的意思是「经典的;一流的」。

Whenever my grandpa tunes into the classical radio station it always sends me to sleep.

只要我爷爷转到古典音乐电台,我就会觉得昏昏欲睡。

orchestra (n.) 管弦乐团

orchestra 是由弦乐器 (string instrument)、木管乐器 (woodwind instrument)、铜管乐器 (brass instrument) 和打击乐器 (percussion) 所组成。台湾学校较常见的「管乐团」则是 wind band,不包含弦乐器。

He plays the horn in his university’s orchestra.

他在大学的管乐团吹法国号。

pay tribute to (phr.) 向…致敬

pay tribute to 的意思是「向…致敬」,tribute 原是指在正式场合用以表示敬意的「颂词;礼物」。

The organizer paid tribute to the diligent volunteers at the opening ceremony.

主办单位在开幕典礼时向辛勤的志工致敬。

maestro (n.) 杰出的音乐家;大师

maestro /ˈmaɪstro/ 源自义大利文,本意为「大师;老师」,是种荣誉的尊称,后来常用来指「杰出的音乐家、作曲家、演奏家」等。注意其复数形为 maestri /ˈmaɪˌstri/。

The maestro shared his experiences of performing to the students of the college of music.

那名大师跟音乐学院的学生分享他的演出经验。

complimentary ticket (n.) 公关票

形容词 complimentary 有「赞美的;恭维的」之意,此外它还可以指由厂商「免费赠送的」书、门票,所以 complimentary ticket 就是「公关票;贵宾券」。

A: The tickets for the concert were all snapped up within 3 minutes. Did you buy yours from a scalper?

B: No! My friend got me a complimentary ticket. 

A:演唱会的门票不到 3 分钟就被抢购一空了。妳是跟黄牛买的吗?

B:才不是!我朋友给了我公关票。

星期六的音乐会结束后,Alison 和 Julia 决定到唱片行逛逛。

Alison: I’ve recently started listening to pop music as well, especially country music. Country music always makes me feel calm and relaxed.

Alison:最近我也开始听流行乐,特别是乡村音乐。乡村音乐能让我很平静、放松。

Julia: I love the lyrics of old songs. I’ve been hooked on Don McLean’s “Starry Starry Night.” The lyrics are about the life of Vincent van Gogh. It sounds quite melancholic and sorrowful.

Julia:我喜欢老歌的歌词,最近我一直在听唐·麦克林的梵谷之歌,它的歌词诉说着梵谷的一生,听起来有点忧郁又有点哀伤。

Alison: I love old songs as well! Do you know The Beatles? My parents are big fans. They’ve collected all of their albums.

Alison:我也喜欢老歌!妳知道披头四吗?我爸妈是他们的粉丝,他们还收集了披头四所有的专辑。

Julia: Yeah, they are quite famous! I love “Yesterday;” it’s the most-covered song ever.

Julia:当然知道,他们很有名呢!我很爱他们的〈昨日〉,它是被翻唱过最多次的曲子。

Alison: “Yesterday” is a timeless classic! The refrain really resonates with me.

Alison:〈昨日〉是一首历久不衰的经典之作!他的副歌让我很有共鸣。

Julia: It seems that old songs have a magical power that makes me want to listen to them over and over again.

Julia:老歌好像有种魔力,让我会想要让我一直重播听下去。

Alison: I feel you. Some old songs never get old.

Alison:我懂。老歌虽老,但永远不会过时。

lyrics (n.) 歌词

lyrics 的意思是「歌词」,通常以复数形出现,而是电影、戏剧的「台词」则会用 line。

Jenny was so nervous that she forgot the lyrics while on stage.

Jenny 因为太紧张而在台上忘词。

album (n.) 专辑

album 在对话中是指音乐的「专辑」,也可以指「相册;集邮册」。

Mariah Carey released her first album in 1990.

玛丽亚·凯莉在 1990 年出了第一张专辑。

refrain (n.) 副歌

refrain 当名词可以指歌曲的「副歌」,也有「老调;老生常谈」的意思。当动词时,refrain 则有「忍住;节制」之意。

The refrain of “Shape Of You” is pretty catchy!

Shape Of You 的副歌很洗脑!

resonate with (phr.) 与…产生联想、与…产生共鸣

resonate 原本是指声音「回荡;共鸣」,后来也衍伸为经验、回忆等让人「产生联想、共鸣」,常跟介系词 with 搭配。

The financial predicament she encountered resonated with me.

她遭逢的经济困境让我很有共鸣。

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/39526.html

为您推荐