您的位置 首页 实用英语

16个由品牌名代称的物品,让你更听得懂美国人在说什么

cola第一个跟大家介绍,无人不知无人不晓的 Coca-Cola (可口可乐),因可口可乐实在是太红,而且大家第一次接触到的这种碳酸饮料就是可口可乐,虽然之后也陆续出现其他碳酸饮料的品牌,但人们已经习惯将这样的碳酸饮料称作cola(可乐)

cola

第一个跟大家介绍,无人不知无人不晓的 Coca-Cola (可口可乐),因可口可乐实在是太红,而且大家第一次接触到的这种碳酸饮料就是可口可乐,虽然之后也陆续出现其他碳酸饮料的品牌,但人们已经习惯将这样的碳酸饮料称作cola(可乐),另外大家应该也听过“coke”这个字,它由可口可乐公司注册的商标,指的就是可口可乐。

*补充*

碳酸饮料可称为 carbonated soft drinks

granola

granola 代称混合燕麦片,由燕麦片、坚果、葡萄干、蜂蜜……等组成,常被当作早餐或点心。 granola 这个品牌商标是在 19 世纪末在美国被注册的,虽然现在这个商标只存在于澳洲跟纽西兰,但美国人还是习惯把燕麦谷片称为 granola。

Kleenex

Kleenex 是舒洁,众所皆知的品牌,但美国人在讲 Kleenex 的时候,不一定真的指这个品牌,而是统称卫生纸或面纸,Kleenex 虽然是由 Kimberley-Clark 公司注册的商标,不过现在在美国它常被当作一个通用商标。

*补充*

若想正统地说面纸可说 facial tissues,卫生纸可说 tissue paper

16个由品牌名代称的物品,让你更听得懂美国人在说什么

Q-tip

代称棉花棒,Q-tip 原来也是一个品牌名字,由棉花棒的发明者建立的,现在也常被拿来当作通用商标,指棉花棒,记得若是很多根棉花棒字尾要加 “s” 唷 (ex:Q-tips)。

*补充*

棉花棒正式说法为 cotton swab (美式用法)、cotton bud (英式用法)、ear bud(英式用法)

hoover

在英国指的是吸尘器,或者当动词为吸尘的意思。 The Hoover Company 是制造电动吸尘器的公司,在美国发迹,也在英国发展,在20世纪中是英国吸尘器市场的龙头,而后 hoover 这个品牌名在英国就成了吸尘器及吸尘的代名词了。当动词可以说hoover the carpet (用吸尘器吸地毯)。

*补充*

真空吸尘器称为vacuum cleaner

xerox

影印的意思,可以使用为动词或名词。 Xerox Corporation (全录公司)在美国是文案管理与处理的公司,生产影印机、印表机等产品,它在影印机方面的成功让美国人有时以 xerox 来代称影印。

*补充*

影印为 photocopy

velcro

魔鬼沾,由 Velcro 公司发明,在美国 velcro 常常被拿来代称魔鬼沾。

*补充*

魔鬼沾又可称为 hook and loop fastener, hook and pile fastener 或 touch fastener

 krazy glue

快干胶,krazy glue是一个快干胶的商标。

*补充*

快干胶也可称作instant glue或instant adhesive

super glue

强力胶,super glue也是从品牌名变成的通用商标。

liquid paper

立可白、修正液,liquid paper 也是立可白的知名品牌,而中文「立可白」这个词就是取自 liquid paper 的音译,而这个品牌是在台湾最早上市的立可白品牌。

wite-out

立可白、修正液,wite-out同时也是立可白的一个知名品牌,有时会写成white-out。

*补充*

修正液正式名为correction fluid或correction pen,修正带为correction tape

vaseline

凡士林,它是Unilever(联合利华)一家英荷组织的企业旗下的一个品牌,但现在大家常常将凡士林当作一般胶状物来代称。不只是在国外,在台湾时不时都有人将凡士林代称胶状物,记得小编在国中实验课时,老师都说要把凡士林涂在叶片上阻塞叶片上的气孔,那时还以为凡士林不是品牌而是一种实验用的胶状物呢!

*补充*

可以称这类的胶状物为  petroleum jelly

aspirin

阿斯匹灵,头痛时的用药,其实它原本也是一个品牌的商标,但后来也变成了通用商标,到现在可以说几乎全世界都将阿斯匹灵与头痛、解热镇痛药化为等号了。

kool-aid

即溶粉末饮料,有各种水果口味,以粉末加水而成。 Kool-Aid 现为美国 Kraft Food 公司拥有的品牌,1921年Edwin Perkins 为了削减运输成本,将他制作的浓缩果汁里的水分去除,只剩粉末,他将粉末命名为 Kool-Aid。而现在在美国大家也常常不分品牌地将即溶粉末饮料称为 kool-aid。

补充:这种即溶饮料可称为 flavored drink mixed 或 powdered drink mixed

*补充*

小故事  “Drinking the Kool-Aid!”

Drinking the Kool-Aid是指一个人盲目地听信别人的话,别人说什么就信什么。

这句话来自美国历史上一个真实的事件,1978年Jim Jones,一个人民圣殿教的领袖,怂恿琼斯镇上的教徒们喝下掺有毒药的Kool-Aid,集体革命自杀,共有900多人自杀身亡,是美国现代史上除了911事件外,最严重的非自然死亡事件。 (小编觉得可怕~)

Don’t drink the Kool-Aid!

别盲目地听从别人!

band-aid

OK蹦,band-aid是美国强生公司注册的商标,最早在1921年上市,因为它的大成功,让美国人常将OK蹦称为band-aid。

*补充*

OK蹦又可称为 adhesive bandage 或 sticking plaster

walkman

随身听,是 Sony 注册的商标,而现在许多人已直接将随身听称为 walkman。

muzak

播放在商场、餐饮店等公共场所的背景音乐,Muzak 是这类背景音乐网最有名的供应商,因此在美国如果要说这种在公共场所播放的背景音乐,他们会称作 muzak。例如以下这部影片在卖场里的背景音乐就叫 muzak。

补充:在公共场所播的背景音乐也可称作 elevator music

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/39661.html

为您推荐