您的位置 首页 英语阅读

出国必学换汇英文教学!换钞、手续费英文说法学起来!

以下來看看這個範例讓大家身歷其境,範例裡的主角是正在英國當交換學生的 Jessica,她決定趁著學校放假時去德國、奧地利玩一個禮拜,由於德國、奧地利使用的貨幣不同,所以她便來到銀行,要把英鎊換成歐元。Bank clerk: Good morning. Ma

以下來看看這個範例讓大家身歷其境,範例裡的主角是正在英國當交換學生的 Jessica,她決定趁著學校放假時去德國、奧地利玩一個禮拜,由於德國、奧地利使用的貨幣不同,所以她便來到銀行,要把英鎊換成歐元。

Bank clerk: Good morning. May I help you?

銀行行員:早安,能為您效勞嗎?

Jessica: I’d like to change some pounds into euros, please.

Jessica:我想要把一些英鎊換成歐元。

Bank clerk: Sure. How much would you like to change?

銀行行員:沒問題,你想要換多少?

Jessica: Could you tell me what the current exchange rate is?

Jessica:請問現在的匯率是多少?

Bank clerk: Today’s exchange rate is 1.17 euros to the pound.

銀行行員:今天英鎊兌歐元的匯率是 1.17。

Jessica: Do you charge commission?

Jessica:你們會收手續費嗎?

出国必学换汇英文教学!换钞、手续费英文说法学起来!

Bank clerk: Yes, we’ll charge 2.5% commission fee.

銀行行員:會,我們會酌收 2.5% 的手續費。

Jessica: In that case, I’d like to change 800 pounds to euros.

Jessica:這樣的話我要把 800 英鎊換成歐元。

Bank clerk: That makes 915 euros. I’ll be right back with your money.

銀行行員:這樣可以換到 915 歐元,我等等就將您換的錢拿來。

Change into 兌換

Change 除了「改變」,還有「兌換 (貨幣)」的意思,常搭配介系詞 into 使用。補充常見各國幣別:New Taiwan dollar (新台幣)、Renminbi / China Yuan (人民幣)、US dollar (美金)、pound (英鎊)、euro (歐元)、Japanese Yen (日幣)、piso (菲律賓披索)、Thai baht (泰銖)。 

I want to change Japanese Yen into New Taiwan dollars.

我想要把日圓換成台幣。

Exchange rate 匯率

Exchange 意為「交換」,rate 意為「比率」,所以 exchange rate 就是所謂的「匯率」。中文說「1 美元可以換 30 台幣」,英文會倒過來講:30 New Taiwan dollars to US dollars。

The exchange rate fluctuated dramatically due to the long-lasting war.

長期的戰爭導致匯率波動大。

Commission 手續費

Commission 可以當銷售員賣出產品後得到的「傭金」或正式的「委託;請求」,但在這段對話,它是指銀行、公司提供你服務後,跟你收取的「手續費」,常搭配動詞 charge (收費) 使用。

The bank charges a 4% commission on all transactions.

這間銀行的所有交易都會收 4% 的手續費。

Charge 收費

Charge 是對某個服務「收費」,動名詞同形,用法大致分成兩種:1. charge for + 服務;2. charge sb. + 金額/費用。而片語 free of charge 則是「免費的 (地)」之意。

We don’t charge a customer service fee.

我們不跟客人收服務費。

在一個禮拜的短暫放鬆後,從德國回來的 Jessica 又去銀行把剩下的歐元換回英鎊…

Bank clerk: Good morning. May I help you?

銀行行員:早安,能為您效勞嗎?

Jessica: Hello, I want to change 205 euros into pounds.

Jessica:您好,我想要把 205 歐元換成英鎊。

Bank clerk: That makes 175 pounds. How do you like your money?

銀行行員:共可換到 175 英鎊,你想要怎麼換錢呢?

Jessica: I prefer small bills.

Jessica:我偏好面額小一點的。

Bank clerk: How about 17 tens and 1 five?

銀行行員:幫你換成 17 張十元和 1 張五元可以嗎?

Jessica: Could you break the 5 euro bill into 50 pence? I need some change.

Jessica:你可以幫我把那張 5 磅換成 50 便士嗎?我需要一些零錢。

Bank clerk: Certainly. Here’s your pounds.

銀行行員:沒問題,這邊是您的英鎊。

Jessica: Thank you very much!

Jessica:非常感謝你!

接下來一樣為大家整理以上對話的幾個重要換匯單字!

How do you like your money? 你想要怎麼換錢?

當銀行行員問你 How do you like your money?,不要傻住,對方並不是問你喜不喜歡錢,而是在問你想要大鈔、小鈔、還是零錢唷!

A: How do you like your money? 

B: I’d like 2 twenties and 4 fives

A:你想要怎麼換錢?

B:我想要兩張 20 元和四張 5 元。

Small bill 面額較小的鈔票(小鈔)

Bill 的意思是「鈔票;紙幣」,small bill 就是「小鈔」, large bill 則是「大鈔」。

When you travel, smaller bills are more convenient than larger ones.

旅行的時候,小鈔比大鈔還要來的方便。

Break into 換零錢

洗衣服、搭公車、投販賣機等時候,我們常會需要用到零錢,但身上卻只有大鈔的時候,「換零錢」的英文句型就是「break + 大鈔 + into 小鈔」。

I want to break this fifty-dollar coin into tens.

我想把這個 50 元硬幣換成 10 元。

Change 零錢

Change 除了有「改變」的意思之外之外,當名詞時還有「零錢;找零」的意思,是不可數名詞。

He was surprised how much change he had after traveling to six different countries.

他很驚訝在去了六個國家旅遊之後所剩下的零錢有多多。

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/39694.html

为您推荐