常有學生問我,為什麼英國人這麼愛談論天氣? 這是一個和陌生人開始聊天的好話題啊,因為這個話題不可能冒犯別人或讓別人覺得不自在。
還有另一個原因是因為英國的天氣非常難預測,常常一天當中會經歷好幾種不同的天氣,因此這也表示我們有很多不同的字彙來表達我們所特有的不尋常天氣。以下就是我們常用的冬季生字:
我很確定你們通通都知道雪(snow),但有時候從天而降的不是片片輕柔的雪花,而是硬硬的顆粒,我們稱為冰雹(hail)或雨夾雪(sleet)。
那如果你望向窗外,看到了地上覆蓋著一層白冰呢? 我們叫它為霜(frost)。
有時候蛋糕上會蓋上一層薄薄的白糖,我們稱它為撒上糖霜的(frosted),因為看起來就像是蓋上一層霜。
當天氣真的很冷時,滴落的水珠(dripping water)可能會結凍(freeze)成長長尖狀形的冰,我們稱這個為冰柱(icicle)。
有時候小朋友們喜歡在冬天把雪做成球,互相丟來丟去玩雪球(play snowball),他們可能也會想要把雪堆成一個人型成為雪人(snowman)。
湖面和池塘在冬天可能會結凍並蓋上一層冰(ice),在結凍的湖上溜冰(ice-skating)可能很好玩,但是去溜冰場(ice-rink),還是比較安全的。
當天氣冷的時候,穿得暖和(wrap up)是很重要的,否則你可能會開始發抖 (shivering)並需要一杯熱茶威士忌(hot toddy)讓自己暖和起來。