It’s not an option 这不是个选项之一
option(n.)选择、选项,it’s not an option表示「这不在选项内」就是指这件事情不用提了,这不在可以选择的清单里。间接表达拒绝做某事、或是不可能做某事。
对话范例:
Rose: How about we send our cats to Tina’s place while we are on vacation?
( 要不我们出门旅游时把猫咪送到Tina那里? )
Tom: That’s not an option. Tina treats animals badly.
( Tom: 不要。Tina对动物很不好。)
It’s off the table 免谈
table(n.)书桌、书上,off the table字面上的意思好像是从书桌上移开、拿走的意思,指的就是别提了,这是不可行的!免谈!
对话范例:
Jack: Mom, can we keep a dog in our house?
( 妈,我们可以在家养只狗吗? )
Mom: It’s off the table. I’ve told you already that we can’t have pets in an apartment like this.
( 免谈。我已经告诉过你,在这样的公寓里我们不能养宠物。 )
I don’t feel like doing it. 我不想这样做
feel like+Ving指的是感觉、想要做某件事情,加上了助动词和not,就是否定:不想做某事。 I don’t feel like talking about it. 我并不想说这件事。很直接的表达不想。
那feel like后面也可以直接加名词,比如说:I feel like a cup of coffee.我想来一杯咖啡。
No, I am good. 不用了
I am good.我很好?这似乎和「拒绝」不太搭。但其实I am good.是表达我目前现在这个状况就很好了,不用麻烦了。用在拒绝别人的好意或是邀请。
对话范例:
Peter: Would you like a cup of hot tea?
( 你想要来杯热茶吗? )
Jean: No thanks, I’m good.
( 不用了,谢谢。 )