“raze、ravage”和“ruin”之间的区域。这三个词的意思都和“破坏、坏”有关,但所谈的对象以及表现的严重度不同。哪个词专门表示“把建筑物夷为平地”?想说“历史遗迹”,应该用“ancient ravages”还是“ancient ruins”?
首先,看动词“raze,RAZE”。“Raze”通常表示“彻底破坏城镇、村庄、建筑等结构”。我们通常使用“raze”的被动结构,加上“to the ground”,来表示“某物被夷为平地”,即“被夷为平地”。听两个例句。
示例
整个郊区被夷为平地,以建设新的开发区。
(整个城郊地区都被夷为平地,以建一个新的开发区。)
旧楼被推土机夷为平地。
(这座旧楼房被推土机夷为平地。)
嘉颖
说完了“raze”,接着看“ravage,RAVAGE”。“ravage”作动词时表示“饶恕,挥残”,它强烈调“造成非常严重的,甚至是长期的破坏”。来听四个例句。
例子
这个社区被龙卷风摧毁了。所有的居民都不得不在别处寻找避难所。
(这个地区遇上龙卷风的挥残。所有居民都不得不到别处躲难。)
志愿者正在几年前遭受野火蹂躏的地区植树。
(志愿者正在几年前被野火破坏掉的地区植树。)
这个曾经美丽的岛屿已经被旅游业破坏了——现在它的海滩上到处都是垃圾。
(这座曾经美丽的岛被旅游业糕点囊得面目全非,现在海滩上都是垃圾。)
他的肺因吸烟而饱受摧残。
(他的肺部因吸烟而严重受损。)
Jiaying
除掉了作动词以外,“ravage”也可以作为作名词使用,经常使用作复数,表示“损坏,破坏”。如:“the ravages of time(岁月的挥残)”。句。
示例
这座建筑遭受了时间的摧残。
(这幢楼已经受了岁月的挥残。)
Jiaying
“Ruin, RUIN” 作动词时,既可以表示“完全损坏一个实体”,也可以表示“完全损坏掉某种事情的价值或乐趣”。我们听三个例句。
例子
那场大火几乎毁了我的房子。
(那场火灾几乎烧毁了我的房子。)
我不小心打翻了我的咖啡,毁了整幅画!
(我不小心翻了咖啡,毁了整幅画!)
莎拉丢了她的护照,这毁了我们的假期。我们不得不取消所有计划并回家。
(莎拉的照片丢了,这件事毁了我们的假期。我们不得不取消一次计划回家。)
嘉应
最后,“ruin”作可数名词时指“断壁残垣,废墟”。来听一个例句。
示例
潜水员在海底发现了一座古城的废墟。
(潜水员在海底发现了一座古城的废墟。)
Jiaying
上面我们讲到:动词“raze”表示“彻底摭毁城镇、村庄、建筑物等”;“ravage”既可以作动词也可以作名词,意思是“摧残”,强调制造非常严重的破坏;动词“ ruin”表示“完全破坏掉某种物质”,既可以是一个实物,也可以是一件事情的价值、乐趣,作可数名词时指“废墟”。