您的位置 首页 英语口语

表征四个表示 “分配” 的词:distribute、allocate、assign 和 apportion

动词“distribute、allocate、assign”和“apportion”的区别。这四个词都有“分配”的意思,但使用方法却不相同。拿吃披萨举例:如果你需要把大量披萨送到多地去卖,就叫做“distribution(分销)”;一张披萨,大块的给大人吃,小块的

动词“distribute、allocate、assign”和“apportion”的区别。这四个词都有“分配”的意思,但使用方法却不相同。拿吃披萨举例:如果你需要把大量披萨送到多地去卖,就叫做“distribution(分销)”;一张披萨,大块的给大人吃,小块的给小孩子吃,你正在“allocate(分配)”已经有的资源;吃完了萨,你告诉某个人要刷碗,这是在“assign(指派)”刷碗这项任务;你发现有披萨减下了,是因为做得不好吃,还是有人挑食?需要“分配(分担) ) ” 责任。

“distribute、allocate、assign”和“apportion”都有“分配”的意思,那它们有什么区别呢?

西叶

Jiaying

动词“distribute、allocate、assign”和“apportion”都有“分配”的意思,但它们的使用方法不能等同。我们接下来将通过例句和解释,帮助大家解这四个看上去比抽象的词其中间的区域。

首先来看动词“distribute”,它也可以读作“distribution”,重音既可以在第一个音乐节上,也可以在第二个音乐节上。“distribute”的意思是“分配,分配,散发”,它强烈调将物体从一个地方发到别处。“分发”还可以指“分销”。我们来听三个用动词“分发”来表示“分配,分发”或者“分销”的例句。

示例

我的第一份暑期工作是为一家餐馆分发传单。

(我的第一份暑假工作是为一家餐厅发布传单。)

表征四个表示 “分配” 的词:distribute、allocate、assign 和 apportion

为了减少浪费并帮助有需要的人,这家超市将多余的食品分发给当地的食品银行。

(为了减少一点浪费,帮助有需要的人,本家超市向当地的食品供应应站分发了很多余的食品。)

我们需要找一家公司在海外市场分销我们的产品。

(我们要找一家公司把我们的产品销售到国外。)

Jiaying

说完了“distribution”,我们来看动词“allocate”和“assign”。“allocate”和“assign”都可以用来表示“分配任务、工作给某人”。在表达这个意思的时候候,两个举一个例子,下面这两个句子分别用动词“allocate”和“assign”表示“分配任务”。

例子

经理给周某分配了一项任务。

(经理给了星期分配了一项任务。)

经理给周某分配了一项任务。

(经理给了星期分配了一项任务。)

Jiaying

上面两句话的意思基本相同,分别使用了动词“allocate”和“assign”,它们都表示“分配任务或工作”。

动词“allocate”和“assign”各自有的意思和用法包:“allocate”可以表示“规划,分配”,强烈调配已经知道的资源或财富,决定每一方得多少。我们来听两个用“ allocate” 表示 “拨出,划拨” 的例句。

例子

我每天分配一些时间来放松。它真的可以帮助我理清头绪!

(我每天都会分配一些时间来放松。这样做真的有助于帮助我理清思绪。)

政府已向创意部门拨出专项资金以帮助其发展。

(政府为创意产业部门拨出了一笔特别资金,以帮助该产业的发展。)

Jiaying

在第一句中,“allocate”强调我一天中会“拔出”一些时间,特地用来清醒自己的脑袋。在第二句中,“allocate”强调政府从已有的资金中“拔出”一部分,用于创意产业的发展。

下面,我们来看“assign”。动词“assign”虽然也有“分配”的意思,但它强烈调“分配任务、工作”,或者“指派某个人做一件事情”。“分配”和“分配”不同的是:“assign”并不隐含所配、指派的事情是有限资源的一部分。来听两个例句。

例子

老师给她的学生布置家庭作业。

(老师给学生们布置家庭作业。)

我被分配到我们公司足球队的守门员位置,但我想成为一名前锋。

(我被指派为公司足球队的守门员,但我想当前锋。)

Jiaying

在第一句话中,老师为每个学生布置的家庭作业都是一样的,所以,这里用“assign”表示给学生们“分配,布置”作业;在第二句中中,守门员的位置只有一个,所以用“assigned”更能表现出“被指派,被指定”的意思。

接下来,我们来看第四个动词“分摊”。“分摊”的意思是“分担、分派过失或责任”,它是问题中提到的四个词当中最正式的一一个,在日常生活中并不常用。我们来听一个例子句即可。

例子

在我们追究责任之前,我们应该先想出一个解决办法。

(在分摊责任之前,我们应该先想出一个解决办法。)

佳颖

在这句话中,动词“分摊”表示“对事情双方或多方应负的责任进行承认”。

好了,有关于“distribute、allocate、assign”和“apportion”之间的区别,我们就先分解到这里。简单地说,这四个词都有“分配”的意思,它们之间的不同是:动词“distribution”还可以表示“分配;销售”;动词“allocate”和“assign”的含义相近的地方,但“allocate”强烈调“对已知道的资源正在进行分配”,而“分配”则强调“分派、指派任务或工作”;“分派”最正式,它表示“分担过失和责任”。

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/40106.html

为您推荐