知道应该怎样区分运动词“spin、whirl、rotate”和“revolve”之间的不同。虽然这四个运动词都有“旋转、旋转”的意思,但它在描述“旋转”的具体方式时在这四个近义词当中,哪两个强调物体“快速地面旋转”?在描述地球“自转”和“公转”时,应该分别使用哪个词?本期节目介绍过这四个词在不同生活场景中的具体使用方法来表达它们之间的区域。
接下来,让我们通过生活中具体的例子来理解“spin、whirl、rotate”和“revolve”分别是怎么“转”的。
首先,来看“spin”。“Spin”指物体“快速、连续地旋转”。比方说,玩具“陀螺”的英文名称就是“spinning tops”;还有,近年来非常流行的“指尖陀螺”就叫作“fidget spinners”。在这两个玩具名称中,“spin”均表示玩具“高速旋转”的动作。
来听一个例句,加深对“spin”的理解。句子中描述一位滑冰者“a skater”做出来的高难度动作:滑冰者跳入空中、旋转了四年。注意:“spin”的过去式是“旋转”。请听例句句。
示例
滑冰运动员在空中跳跃并旋转四次,让人群惊叹不已。
飞飞
除掉了形容物体“高速、连续地面旋转”以外,“旋转”也可以描述人“感觉到昏暗”。如:坐过山车后我的头在旋转。坐完山车之后,我感到天旋地转。
下面说说“whirl”。它也可以表示事物“快速旋转”,但它和“spin”之间有几个非常细微的差异:首先,“spin”所表示的旋转速度度和强度都高于“ whirl”;第二,“spin” 强调“围绕一个中心”旋转。比如,描述台滚筒洗衣机“快速旋转”,就应该用“spin”:洗衣机旋转。而不能用“whirl”来描述这种“旋转”。“Whirl”通常描述物体“边移动边旋转”,是一种带有美感的优雅旋转动作。如:雪花飘落雪花飘落。
着着我们转看单词“rotate”。“Rotate”也有“旋转”的意思,但它趋向于指“物体绕轴心或中心自转”。来听一个例句,句子的意思思是:“地球连续自动转,带来有了白天与黑夜的变化。”
示例
地球在其轴上连续旋转,从而带来了白天到夜晚的变化。
飞飞
最后,我们来讲“旋转”。它的意思是“环绕、环绕自身以外的一个中心旋转”。如:绕太阳旋转。我们在前面提到,描述“地球自转”的此时应使用“rotate”,而在描述地球绕太阳“公转”的时候,应使用“revolve”。“地球围绕太阳旋转。地球绕过太阳公转。”
好啦,我总总结一下上面讲到的内容。动词“spin”和“whirl”都可以表示物体“快速、连续地面旋转”,“spin”强调“绕着一个轴心猛烈、快速、连续地转”,也可以描述一个人“感觉到天旋转地转”;而“whirl”用来描述物体“快速地、边移动边旋转”,多描述优雅的“旋转”运动。词“旋转”所表示的“旋转”形容物体“绕绕轴心、绕线自转”;而“旋转”则描述物体“绕绕体外的一个中心转动”。