知道动词“assume”和“presume”之间的区域。首先,这两个词都有“假设、假”定”的意思,但“假设”指“在毫无根据的情况下做出的假定”,这很可能是错误的判断;而“presume”则表示“假定、认定”,它强烈调一个看法是基于证据的或者可能性而推断出的。
下面我们就来说“assume”和“presume”之间的细微差别。我们先来听两个例句,分别使用了“assume”和“presume”来表达“我想你就是”周女士了。”
例子
我假设你是周女士。
我猜你是周女士。
菲菲
第一个句子“我猜你是周女士。” 用“assume”来表示说话者在没有任何依 据的情况下假设、猜测面前的人就是周女士。
而第二个句子“我猜你是周女士。” 用“假定”强调根据说话者的推测,前面的这个职位应该是周女士。
所以,如果两个素未谋面的人约好了在某个地方见了面,而说说话的人在这个地方只看到了一个人,从而断定她是周女士,就应该该用“假定”。
我们再举一个例子,在下面的句子中,说说话人不小心丢掉了对方的笔记,后来发现别人还要用,所以这样说:
示例
抱歉,我丢弃了您的脚本 - 我以为您不再需要它们了。
抱歉,我扔掉了您的脚本 - 我以为您不再需要它们了。
飞飞
这两句话的区别,你听出来了吗?如果扔掉别人的邮箱这一行是有根据的,就用“假定”。比如,同样的事情可能已经用过这部分邮箱了,那那么在这种情况下,就应该说:我以为你不再想要它们了。我猜想你不需要再用这些稿子了。
但是,如果说说话人没有经过太多考量,只是猜想,想当然地扔掉别人的纸子,那么就应该说:我以为你不再想要它们了。我以为你不需要再用这些纸子了。
所以,要表示“完全无根据地假定、大胆”就应该用“assume”;表示“基于某种可能性或证明作出来的假定”,就用“presume”。
再举一个例子,先听例句,句子的意思是“别以为你能蒙混过关。”
示例
不要假设您可以侥幸逃脱。
飞飞
在这里,不能说:别以为你能侥幸逃脱。因为单词“presume”不能表示“想当然、以为……”。
好啦,我来总结下一个动词“assume”和“presume”之间的区域: 首先,虽然它们都有“假设、假定”的意思,但“assume”通常指“在每无依无靠的情况下载作假装置”,这很可能是错误的判断;而“假定”多表示“推定,认定”,它强烈调整“基于证据或可能性而得到的看法”。