知道单词“入口”和“入口”的区别。它们作名的时候都有“入口”的含义,但在使用上有所不同。简单地来讲, “access”要比“entrance”涵盖的意思更广泛,它不光指用来“enter进入”某个地方或抽象事物的通道,即“入口”,而且是更强调“进入某处的途径、途径”以及“使用、获得事物的机会和权利”。
首先,“entrance”是不可数名词,而“access”是不可数名词,在使用时需要注意选择正确的单复数形式。
名词“入口”来自动词“进入进入”,即“从外部进入到某个地方的内部”这一动作。“入口”可以指“建筑物的入口”,如,“正门大门、正门”,与“ exit 出口”相对;虽然“access”也有“通道”的含义,但它的意思是“进入某地的通道”。比方说,我们可能会在建筑上看到这样的标准语。
示例
大楼的入口在马路的另一边。
通往大楼的通道在马路的另一边。
飞飞
以上两个例句的意思都是“大楼的入口在路的另一头”。因此我们可以看单词“entrance”和“access”和介词“to”搭配使用:entrance to或access to。
但当“entrance”和“access”在用来描述抽象事件的时候,它们的含义就不一样了。先来听三个包含“entrance”和“access”的例句。
示例
大学入学考试为来自不同背景的学生提供接受高等教育的机会。
Feifei
在这个例句中,搭配“大学入学考试”指的是“大学入学考试”,“entrance”指“进入大学、入学”;后半句中的“access to higher education”的意思是“接受高等教育等教育”的机会”,“访问”强调“使用、接触某事的权利、许可、机会、途径”,比作“wi-fi access使用无线网络的许可”,我们不能说“wi-fi入口”。
我们再来听一句话:
示例
车站已升级为无台阶通道,因此每个人都可以进入站台。
Feifei
这里“无台阶通道”也是一个固定使用法,专指“公共场所、建筑物配有的不需要上台下台阶就能自由退出的通道”,所以不能用“入口”代替“通道”。