句子“I get it”和“I've got it”都有“我懂了,我懂了。”的意思,虽然两人大多数都可以互换使用,但“I get it”和“I've got it”之间存在着细微的差别。同时,“I get it”和“I've got it”还可以用在多种语言环境中表示达不相同的意思。
提到了两个口语中常用的句子,分别是“I get it”和“I got it”。根据她的描述,我们可以推测她想要表达的意思是“我收到(信息)了。”在这种语言环境中,我们应该说“我已经知道了”,用现在完成时。在英语中,我们通常不使用“我明白了”这一张表达。
在日常会话中,“I get it” 和 “I've got it”还有“我懂了,我懂了”的意思,其中,动词“get”指“懂得、明白、懂”。不过要想轻松得分辩它们之间的细微差别,扎实的语言基础和良好的语言感受就能帮上忙了。
让我们通过一段情景对话来加深对这两种句子的理解。对话发生在课堂上,老师正给学生们讲解一道数学题。我们来听下一话。
例
师:这就是我们应该如何解决问题。凯茜,你明白了吗?
老师:这就是回答这个问题的正确方法。凯西,你明白了吗?
凯茜:是的,我明白了。
凯西:嗯,我明白。
老师:马克,你呢?
老师:你呢,马克?
马克:我不确定这里为什么 X 等于 Y……哦,我知道了!是啊,我现在明白了。
马克:我不确定为什么在这里,X等于Y……哦,我明白了!嗯,我现在明白了。
老师:那么有没有人想再演示一下解法?
老师:那有谁想再展示一下这个问题的解法?
马克:我有这个。
马克:我来吧。
Cathy: I can help out.
凯西:我可以帮忙。
马克:没关系,凯茜。我知道了。
马克:没事儿,凯西。我可以的。
凯茜:我明白了,马克。你试图让自己看起来很聪明。但是当你陷入困境时寻求帮助是可以的。
凯西:我知道,马克。你想表现出自己很聪明。但在脑卡壳的时候,你可以找人帮忙呀。
马克:嗯,我知道你想帮忙。但我可以自己做。
马克:我知道你想帮忙。但我可以一个人做。
凯茜:很好。对了,我的笔呢?
凯西:那好吧。对了,我的笔在哪里?
老师:我知道了!给你。
老师:在我这个孩子呢!给你。
飞飞
这一段情景会话中多次出现了句子“I get it”和“I've got it”。我们也听到了一些和“I get it”或“I've got it”相关的句子,例如: “你明白了吗?” “我有这个。” “我明白了…”。
在询问别人是否明白、理解某个观点、笑点的时候,可以说“你明白了吗?听明白了吗?”通常情况下,当我们明白一个想法或一个笑点的时候,可以说“我明白了”,一般用现在的时候;虽然“我明白了”也可以表示相同的意思,但它强烈调“本来不明白,经过一番思索后明白了、汝然开朗”的状态,所以用了现在完成时,相当于“我明白了。我现在明白了。”
根据说人语调和语气的不同,“I get it”听起来会有不耐烦的情感色彩,表明自己已经显白了,不需要别人赀述。比如,在上面的对话中,当凯西刺马克想通过一个人解题来表明自己聪明的时候,就用到了“I get it”;其次,“I get it”或“I get that”也可用来表示听众解说者的问题或观点,后面多接表转折的句子。比如:
示例
好吧,我知道你想帮忙。但我可以自己做。
Feifei
“I've got this”还有另一个用法。比如,当老师问谁想解决问题的时候,马克自告奋勇,说了一句话“I've got this.” 在这里,“I've got this”的意思并不是“我明白了”,而是建议“我会去做这件事”。在表现出这层含正义的时候,我们不能用“我明白了”。
最后,我们可以用“I've got something”表示“拥有某个具体的东西”,比如,在对话最后,凯西在找笔,老师就说了“I've got it. (笔)在我这里呢。”这里,我们不用“我明白了。
示例
顺便问一下,我的笔在哪里?我明白了!干得好。