您的位置 首页 零基础英语

英国人怎么说“累”?学习四个说法

在长时间的工作、学习后,难免会感到疲倦不堪。英语中,人们经常用“tired”来形容“感觉累”。英国人在日常口语交流时,还用哪一些表示“累”的说法?“筋疲力尽”、“累赘了”怎么说?我完全筋疲力尽了。“Knackered”的意思是 “非常

在长时间的工作、学习后,难免会感到疲倦不堪。英语中,人们经常用“tired”来形容“感觉累”。英国人在日常口语交流时,还用哪一些表示“累”的说法?“筋疲力尽”、“累赘了”怎么说?

我完全筋疲力尽了。

“Knackered”的意思是 “非常疲倦”。因为它是一个极端的形容词,我们可以说“absolutely knackered”。

我累坏了。

当我们因为忙碌而感到疲倦时,我们会说“worn out”。

英国人怎么说“累”?学习四个说法

我是花了。

当你没有更多的能量时,你就会“耗尽”。

我刚刚完全完成了。

我们也可以说“done in”,这是一个形容词短语。

现在,对不起,因为我要结束了。

那是一个短语动词,意思是“去睡觉”。

晚安!

用法总结

以下说法常用于非正规场合及日常对话中。

1. 形式词“knackered”表示“非常累”。这是一个极限形式词,前面可以加“absolutely”这种程度副词来加强语气。

在那次会面之后,她看起来筋疲力尽。

经过漫长的一天后,我绝对筋疲力尽。

2. 短语“worn out” 形容“因为忙碌而疲倦不堪”。

今天下班后我很累。

我认为罗斯玛丽今晚不会加入我们,因为她已经筋疲力尽了。

3. 形容词“spent”可用来表示“筋疲力尽”。

哇!在健身房那次训练后——我精疲力尽了。

他说他今晚已经精疲力尽了,打算好好休息一下。

4. 形式词短句“done in”的意思是“累垮了,累坏了”。

他看起来已经完成了。他在做什么?

我完成了。我想我要休息一段时间了。

5. 补充介绍:短语“conk out”可用表达“睡眠”。

他踢完球后 晕倒在楼上。

我马上就要结束了。

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/40459.html

为您推荐