您的位置 首页 实用英语

致敬;祝贺

内容简介习语“hats off”的字面意思是“脱帽”,但人们在生活中会用它来表达“对某人作出来的成就感到敬佩,以表示感谢”。“Hats off”是否也能用来向人道贺?文字稿Rob现在,当你想说你钦佩某人,因为他们做了令人印象深刻的事情时,

内容简介

习语“hats off”的字面意思是“脱帽”,但人们在生活中会用它来表达“对某人作出来的成就感到敬佩,以表示感谢”。“Hats off”是否也能用来向人道贺?

文字稿 

Rob

现在,当你想说你钦佩某人,因为他们做了令人印象深刻的事情时,这里有一个成语 - 它是“脱帽”。

嘉颖

脱帽致敬。不过我们在使用这个习语时,并不会真的把帽子摘下来。

的,是的。虽然这个表达的起源是当一个人举起帽子来表示对某人的尊重时。不过你放心,嘉颖,你不戴帽子,还是可以说的。

致敬;祝贺

佳颖

好。所以,向你致敬,Rob,告诉我们这个短语。谢谢你给大家讲了这个表达的用途。

罗伯

谢谢。向你致敬,嘉英——我听说你赢得了蛋糕制作比赛。令人印象深刻 - 制作好蛋糕并不容易。我什至不会烤!

嘉颖

谢谢。我可能会让你稍后再试。唉,你刚是不是在用表情“脱帽”向我道贺?

Rob

是的,因为这是一项了不起的成就——我什至不会烤面包!让我们再听听更多关于“脱帽致敬”的例子。

示例

向您致敬,因为您完成了您的第一次马拉松比赛——多么了不起的成就!

我向所有全职工作并管理家庭的人脱帽致敬。

向我弟弟致敬,因为他在所有考试中都取得了高分。我以你为荣!

Jiaying

以上我们介绍了表示“脱帽”的意思和使用方法。在非正规场合中,“脱帽”用来告诉某人你“很敬佩这个人作出来的成就”,意思是“向某人致敬,表示感谢”。我们还可以用“hats off”来向别人道贺,相当于“congratulations”。

Rob

Now,这不是一个新说法,但它至今仍在使用。当然,它指的是人,而不是事物。因此,我们不会说“向新计算机系统致敬”。

嘉颖

但我们可以说'向安装新电脑系统的人致敬'。

Rob

是的,当我们对某人说“脱帽致敬”时,可能是因为他们取得了您永远无法做到的事情。就像制作获奖蛋糕一样!

嘉颖

啊,是的。你现在想尝尝吗?

Rob

听起来是个好主意。下次见!

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/40596.html

为您推荐