内容简介
厨房里乱得不像样,菲菲说厨房就像“a dog's dinner”。听菲菲和Neil的对话,学习“a dog's dinner”在口语中的引申含义。
文字稿
菲菲
你知道是谁把厨房弄得一团糟吗?
尼尔
是我!我只是在做饭!我会在完成后立即清理它。
菲菲
嗯,里面好像是狗的晚餐!
尼尔
给我的狗吃晚饭?别傻了。我已经为我的狗莱娅做饭了。这是整个 BBC Learning English 团队的大餐!
飞飞
我刚说“里面看起来像狗的晚餐。”,意思是“厨房里面一团糕”。我们可以用“狗的晚餐(狗食)”来比喻“混乱的情况”。
尼尔
你觉得厨房看起来很乱?但我只用一个锅!
菲菲
不是那个厨房——另一个!看它!
尼尔
哦,哇!那真是狗的晚餐。我想知道是谁把这一切弄得一团糟。
飞飞
让我们边听这些例子边一探究竟。
示例
他对他的期末项目做了一顿狗餐,但没有通过这门课程。
当她试图自己剪头发时,她做了一顿狗的晚餐。
在我儿子到达五分钟后,房间看起来就像狗的晚餐。
飞飞
这里是BBC英语教学的“地道英语”节目。我们可以在日常口语中用“a dog's dinner”来比喻“乱糕糊、混乱的情况”。尼尔,你知道是谁弄得这么乱吗?
尼尔
不,我没有。你?
Feifei
他们已经准备好尝试您做的饭菜了!
尼尔
哇,这听起来有点压力!希望我没有用食谱做狗的晚餐!
飞飞
你这个厨艺高手就别谦虚了!
尼尔
嗯,莱娅,我的狗,当我为她做饭时从不抱怨。
菲菲
她是个幸运的女孩。再见,尼尔!
尼尔
再见。